Jó 4

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Eliifaaz namichi Teemaan sun akkana jedhee deebise:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 “Yoo namni tokko sitti dubbachuu yaale, ati ni komattaa?
2 Se nos propusermos a conversar contigo, te será enfadonho. Mas quem poderá conter as palavras?
3 Ati akka nama baayʼee barsiifte,
3 Eis que instruíste a muitos, e fortaleceste as mãos fracas.
4 Dubbiin kee warra gatantaran gargaaree dhaabeera;
4 Tuas palavras seguraram o que estava caindo, e tu fortaleceste os joelhos debilitados.
5 Amma garuu rakkinni sirra gaʼe; atis abdii kutatteerta;
5 Mas agora isso vem sobre ti e te enfraqueces, ela toca em ti, e te perturbas.
6 Waaqa sodaachuun kee irkoo kee,
6 Não é este o teu temor, tua confiança, tua esperança a retidão dos teus caminhos?
7 “Ammas yaadadhu; namni qulqulluun takkumaa badee beekaa?
7 Lembra, te rogo, quem nunca pereceu, sendo inocente? Ou onde foram os justos cortados?
8 Akka ani hubadhetti warri waan hamaa qotatan,
8 Como eu tenho visto, os que lavram iniquidade, e semeiam a maldade, colhem o mesmo.
9 Isaanis hafuura Waaqni isaanitti baafatuun badu;
9 Pelo sopro de Deus eles perecem; e pelo fôlego de suas narinas são consumidos.
10 Leenci ni aada; ni gururiʼas;
10 O rugido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos são quebrados.
11 Leenci jabaan waan adamsu dhabee ni duʼa;
11 O leão velho perece por falta de presa; e os filhotes do leão robusto se dispersam.
12 “Dubbiin tokko icciitiidhaan naa fidame;
12 Trouxeram-me agora algo secretamente; e o meu ouvido recebeu um pouco.
13 Abjuu halkanii sodaachisaa keessa,
13 Em pensamentos de visões noturnas, quando o sono profundo cai sobre os homens;
14 sodaa fi hollachuun na qabatee
14 medo veio sobre mim, e tremendo, todos os meus ossos estremeceram.
15 Hafuurri luffi jedhee fuula koo dura darbe;
15 Então um espírito passou diante da minha face; os cabelos da minha carne se levantaram;
16 Innis ni dhaabate;
16 ficou inerte, mas eu não pude discernir sua forma; uma imagem estava diante dos meus olhos, houve silêncio, e eu ouvi uma voz dizendo:
17 ‘Namni duʼa hin oolle, Waaqa caalaa qajeelaa taʼuu dandaʼaa?
17 Será o homem mortal mais justo do que Deus? Será o homem mais puro do que o seu criador?
18 Waaqni tajaajiltoota isaa hin amanatu;
18 Eis que ele não tem confiança nos seus servos, e aos seus anjos atribuiu defeitos;
19 yoos warri manneen suphee keessa jiraatan,
19 quanto menos naqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados diante da traça!
20 Isaan ganamaa fi galgala gidduutti burkutaaʼu;
20 Eles são destruídos desde a manhã até a noite; eles perecem para sempre sem nenhuma consideração.
21 Akka isaan ogummaa malee duʼaniif
21 Sua excelência, que está neles, não some? Eles morrem, e sem sabedoria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.