Jó 4
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ARA
1 Eliifaaz namichi Teemaan sun akkana jedhee deebise:
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 “Yoo namni tokko sitti dubbachuu yaale, ati ni komattaa?
2 Se intentar alguém falar-te, enfadar-te-ás? Quem, todavia, poderá conter as palavras?
3 Ati akka nama baayʼee barsiifte,
3 Eis que tens ensinado a muitos e tens fortalecido mãos fracas.
4 Dubbiin kee warra gatantaran gargaaree dhaabeera;
4 As tuas palavras têm sustentado aos que tropeçavam, e os joelhos vacilantes tens fortificado.
5 Amma garuu rakkinni sirra gaʼe; atis abdii kutatteerta;
5 Mas agora, em chegando a tua vez, tu te enfadas; sendo tu atingido, te perturbas.
6 Waaqa sodaachuun kee irkoo kee,
6 Porventura, não é o teu temor de Deus aquilo em que confias, e a tua esperança, a retidão dos teus caminhos?
7 “Ammas yaadadhu; namni qulqulluun takkumaa badee beekaa?
7 Lembra-te: acaso, já pereceu algum inocente? E onde foram os retos destruídos?
8 Akka ani hubadhetti warri waan hamaa qotatan,
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram a iniquidade e semeiam o mal, isso mesmo eles segam.
9 Isaanis hafuura Waaqni isaanitti baafatuun badu;
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o assopro da sua ira se consomem.
10 Leenci ni aada; ni gururiʼas;
10 Cessa o bramido do leão e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos se quebram.
11 Leenci jabaan waan adamsu dhabee ni duʼa;
11 Perece o leão, porque não há presa, e os filhos da leoa andam dispersos.
12 “Dubbiin tokko icciitiidhaan naa fidame;
12 Uma palavra se me disse em segredo; e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 Abjuu halkanii sodaachisaa keessa,
13 Entre pensamentos de visões noturnas, quando profundo sono cai sobre os homens,
14 sodaa fi hollachuun na qabatee
14 sobrevieram-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 Hafuurri luffi jedhee fuula koo dura darbe;
15 Então, um espírito passou por diante de mim; fez-me arrepiar os cabelos do meu corpo;
16 Innis ni dhaabate;
16 parou ele, mas não lhe discerni a aparência; um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, e ouvi uma voz:
17 ‘Namni duʼa hin oolle, Waaqa caalaa qajeelaa taʼuu dandaʼaa?
17 Seria, porventura, o mortal justo diante de Deus? Seria, acaso, o homem puro diante do seu Criador?
18 Waaqni tajaajiltoota isaa hin amanatu;
18 Eis que Deus não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui imperfeições;
19 yoos warri manneen suphee keessa jiraatan,
19 quanto mais àqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e são esmagados como a traça!
20 Isaan ganamaa fi galgala gidduutti burkutaaʼu;
20 Nascem de manhã e à tarde são destruídos; perecem para sempre, sem que disso se faça caso.
21 Akka isaan ogummaa malee duʼaniif
21 Se se lhes corta o fio da vida, morrem e não atingem a sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.