João 1

KAYAKNU NAI Tituanak Bau (GAW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kayak Nug keeke oh dig ma heum, haen amu ii nak amu Kristus, Nug onig laa Nai, Nug dayom. Nug Kayak noobp̱a dayom amge anamib iiṯa, Nug ele Kayak dayom.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 A oh daapiḏ amu Kayak Nug keeke heḵunu dig ma,
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 Nug keeke oh Kristus ep̱egp̱a me heum. Keeke laa ib laap̱a ii beum.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 Jesus Nug am bauklel hanhannu diig. Bauklel amuam danab oh dilag amahlak.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Amahalak amu Nug gatatup̱a amahalṯe amu gatatu nug amahlak amu eḏidḵunu elele iiṯa.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 — ausente —
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 — ausente —
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Nug am amahlak amu iiṯa amge nug amahlak amunu mehuqḵunu ahom.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Amahlak amuam amahlak genab. Nug wanp̱a uḏia amu danab ah oh amahlak madaṯe.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 Ao, Kristus, onig laa Nai, nug wanp̱a dayom, wan imu amu Nug he beum amge wanp̱anu danab ah ag Nug ii doop̱ig.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 Nug keeke heump̱a na dayom amge danab ag Nug ḏo ii meṯan ii aop̱ig.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 Amge laala ag Kristus aop̱ig amu ag aaḵu Kayak beḵod daaglagnu g̱agaṯag maṯom.
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Ag tiig maḵulakp̱a amu beḏunu kobolp̱a, o danabnu dab makp̱a, ag Kayak beḵod ii bep̱ig. Iiṯa! Kayak Nug he, ag Nug beḵod bep̱ig.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Am Kristus, onig laa Nai, Nug danab beḏu awa, ig oonigp̱a dayom. Nug am Kayak beḵa laip̱unab amunu nuhig binag oḵai ele dayeye, ig Nug binag amu oḵai anidmut. Amu genabnu diig amu ehaniṯak oḵai hamu meṯak kobol ele amuam nuhigp̱a am baknab ele daaṯe.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Amu Johanes nug nuhignu nai mehuqaqa ewa aum. “Da anuḵa nuhignu maṯimi ele amu aaḵu. Da ami. ‘Nug da dim lamiḏa uḏiṯe, Nug am da eḏilak. Aḏinu? Da ii daami haenp̱a amu, Nug haen amup̱a ele dayom,’” awa aum.
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 Keeke ena oh amu nuhigp̱a am bak daaṯe amunu ig nuhigp̱a ehaniṯak diigdiig aaḵu aomut.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 Yo, ḏo amu ig Moses nuhigp̱a aomut amge ehaniṯak oḵai hamu meṯak kobol am keeke genab ele amu ig Kristus nuhigp̱a aomut.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Danab laip̱u laa nug haen laa Kayak ii anṯom. Iiṯanab. Kayak Beḵa laip̱unab, Nug Kayak ele ou qak daaṯep amu, Nug aaḵuib aniṯa doya, Kayak ip̱uniḵom.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Aria deḏ laa Juda oḵai ag mana meṯak danab amu Lewi buḏub danab laa ele Jerusalem ap̱anu Johanes nuḵa nuhignu oḏ meṯaglagnu maaṯeg gona, “Na am aun?” ana oḏ meṯaeg,
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 Johanes nug ag amelagp̱a, “Da am Kristus iiṯa,” aḵunu ii uuom. Iiṯa, nug miag nai mehuqaqa, “Da am Kristus iiṯa,” awa aum.
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 Anam a amu ag ap̱ig. “Anam daaṯe dayeb amu na am aun? Na am Eliaste?” aon ap̱ig. Aeg amu nug aum. “Da am nug iiṯa.” Nug anam a amu ag ap̱ig. “Ge na nug iiṯa daaṯem dayeb amu na am propet laa uḏiḵunu, ig nug ameg meṯem ele amute?” aon ap̱ig. Ag anam aeg amu nug, “Iiṯa,” awa aum.
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 Anam a amu ag ap̱ig. “Ehe! Ig danab meiḵeg uḏimut ele amu ahilag oḏ mak nob eḏugnignu am na naḵa nahipnu amu aḏinab aṯem?” aon ap̱ig.
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 Ag anam aeg amu Johanes nug inam aum. “Da amu, baag laa propet Jesaia aum bia, atu taḏakp̱a, ‘Ag oolagp̱a Naḏinu ib babaiṯeg!’ awa eṯe,” awa aum.
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 — ausente —
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 — ausente —
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 Ag anam aeg amu Johanes amelagp̱a aum. “Da amu ag lep̱a layadṯem amge ag oolagp̱a ap̱a laa hibaiṯom daaṯe ele amu ag Nug ii dooṯeb.
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 Danab amu Nug da dimulp̱a uḏiṯe amge dahil hak amu nuhig ele, elele iiṯa, Nug am da eḏilak,” awa aum.
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Johanes nug Jodan lep̱a danab layaṯeṯe, keeke imu oh amu Beṯani ap̱a beum. Beṯani amu Jodan le laih ap̱a dayom.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Wagḵaḏe deḏ amup̱a Jesus Nug Johanes gumiṯa uḏieye, Johanes Nug anṯa aum. “Anṯeg, Kayaknu Sipsip Nag, Nug wanp̱an danab dilag hip̱unin uhuqṯe ele amu, Nug am uuḵu.
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 Am danab umu aaḵuib da nuhignu inam ami. ‘Danab Nug da dimulp̱a uḏiṯe ele amu, Nug da eḏilak. Aḏinu? Nug anuḵanab da ii daami haenp̱a ele, Nug dayom.’
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 Laa ele, Nug Kayaknu sipsip nag daaḵunu matu ii doomi amge da Israel danab Kayaknu Sipsip Nag ip̱uanadḵulnu uḏien, danab ah lep̱a layadṯem,” awa aum.
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 Johanes anam anana amu nug nai tuḏiṯa aum. “Da Kayak Ouḏi Nug hab aṯannu, ai up̱uḏil bia na, Nug qaḏep̱a dayeye anidmi.
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 Da ele Nug ii doolom amge laa Nug da danab ah lep̱a layadḵulnu meiḏe uḏimi ele amu, Nug a doomi. Nug aum. ‘Kayak Ouḏi Nug na, danab laa qaḏep̱a daaḵu amu danab amu aaḵuib Nug geha Kayak Ouḏip̱a layadḵu,’ awa aum.
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 Amu da anidmi, nuhignu da madiṯem ele amu, Nug am Kayak beḵa.” Johanes anam aum.
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 Aria deḏ amu uue wagḵaḏe, deḏ amup̱a Johanes nug baula ap̱a dayeye, nuhig ip̱uniṯak awak danab aḏit ele daap̱ig.
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 Ag anam daanna, nug Jesus oieye anṯa aum. “Anṯeḏ! Umu am Kayaknu Sipsip Nag,” awa aum.
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 Nug anam a amu ip̱uniṯak danab aḏit a Johanes nai aum amu a dooya, a Jesus dim lamiṯeheh,
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Jesus Nug eḏua anata, Nug aum. “A aḏi madiṯep?” awa aum. Nug anam a amu a apiḏ. “Rabi na adep̱a daaṯem?” aoi apiḏ. Rabi eḏuak am ip̱uniṯak danab.
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 Aeh amu Nug aum. “A doya, da daaṯem aben anṯeḏ!” Nug anam a amu a Nug dim lamiṯeh gona, Nug daaṯe aben amu anidpiḏ. A Nug ele oh gop̱ig, amuam aam ameg waḏele anam amu deḏ amu, haen amu uḵe tueb batak a Nug ele ap̱a daap̱ig.
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Aria nid aḏit Johanesnu nai dooya, Jesus dim lamidpiḏ ele, amunu oolahp̱a laip̱u laa nug onig Andreus, nug Simon Petrus ele, a am eamag.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Amu nug paha uḵa, Simon anṯa, nug amegp̱a aum. “I Mesias aaḵu anidmuḏ,” awa aum. Mesias diig amu danab laa Kayak Nug Nug wan imu ohnu oḵai daaḵunu epeḏiom. Grik naip̱a Mesias eḏuak amu Kristus.
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Anam anana amu Andreus nug Simon omala, Jesus top̱a uḵom. Uḵe Jesus anṯa, amegp̱a aum. “Simon, Johanes beḵa, nahipnu ag geha Sipas aḵulag,” awa aum. Grik naip̱a Sipas eḏuak amu Petrus. Onig aḏit amu oh meu am men.
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 — ausente —
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 — ausente —
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 Anam a amu Pilipus nug Nataniel maṯia anṯa, amegp̱a aum. “Danab Moses nug anuḵa ḏo naip̱a nuhignu yom, propet ag ele nuhignu yaap̱ig amu ig aaḵu anidmut. Nug am Josep beḵa Jesus, Nasaret ted,” awa aum.
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 Nug anam a amu Nataniel nug aum. “Nasaret up̱anu amu keeke ena anam laa ii uḏima,” awa aum. A amu Pilipus nug aum. “Dona anṯe!” awa aum.
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Pilipus nug anam a, Nataniel nug Jesus anidḵunu uḏieye, Jesus Nug anṯa, Nug aum. “Anṯeg! Umu am Israel ted genab. Nug oop̱a am ham bup̱uak laa iiṯa,” awa aum.
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Anam a amu Nataniel Jesus oḏ meṯom. “Aṯemun na da dooiḏme?” awa oḏ meṯom. Nataniel anam a amu Jesus oḏep̱a awa aum. “Pilipus nug na oninp̱a eum, haen amu ii nak, da na ad onig pig waap̱a dayeye anidmi,” awa aum.
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 Jesus anam a amu Nataniel oḏep̱a awa aum. “Ip̱uniṯak danab, na am Kayak beḵa, na Israel dilag King,” awa aum.
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 Anam a amu Jesus Nug Nataniel oḏep̱a awa aum. “Da na ad pig waap̱a anidmi ami amunute na ootp̱a genab dooṯem? Na keeke amu eḏiṯak, laa ele geha anidḵut,” awa aum.
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 Jesus Nug anam anana, Nug nai baula ele tuḏiṯa aum. “Da genabnab genab ag amelagp̱a aṯem, geha hab obaṯeb, Kayaknu engel ag Danab Beḵalag da, da gumiḏna nenan tebep̱eg anadḵulag,” awa aum.
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.