Atos 11

KAYAKNU NAI Tituanak Bau (GAW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Aria totol danab laa amu ag lailḵad Juda daap̱ig ele ag oh iiṯa aḏi ag ele Kayak nai aaḵu aop̱ig amu ag doop̱ig.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 Doyeg, Petrus nug eḏua Jerusalem uḵe amu laa ag gaḏa otaḏaknu wagai meṯeb ele, danab amu ag Petrusnu oolag aeg beum.
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 Ag anam henana, ag Petrus aidna ap̱ig. “Na gona, danab gaḏalag ii otaḏak amu laulagp̱a tena, ag ele daanna, e laap̱ig,” aon ap̱ig.
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Ag anam ap̱ig amge Petrus nug keeke oh be, nug heum ele amunu mehuqa, amelagp̱a inam aum.
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 “Da Jopa ab oḵai amup̱a unuqiṯeṯe dayeye, da tuleglegp̱a keeke laa anidmi. Hab aṯannu keeke laa lamen oḵai bia muḏi waḏele daug waḏelep̱a qaḵak dayeye, paḏaeg gumiḏa ne anidmi.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Keeke amu ne, da anṯena, da keeke aḏi amu tutuḵu anṯe dooḵulnu, lamen amu oop̱a neeḵe amu wanp̱an doḏ, doḏ daḵuḏ iḏu iḏu, mat diigdiig, ai diigdiig ele anam anadmi.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Anam aniṯiṯi amu baag laa nug amelp̱a aum. ‘Petrus na ahan, doḏ imu aqana la!’ awa aum.
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 Nug anam aum amge da ami. ‘Naḏi, da Juda dilag ḏop̱a keeke nau dubuṯid ele daaṯe amu da ii laṯem amunu da uumi, ii lapa. Da anuḵa ele da nakoknab laa lain ii anidmi,’ awe ami.
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 Ami amge baag hab aṯannu nug eḏua amelp̱a aum. ‘Kayak Nug keeke oh oolagp̱anu amu nau laa ii heum amunu na keeke enanu, “Nau,” aon aib ame,’ awa aum.
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Lamen oḵai amu nug ne, haen ewam bate da anṯen doomi, anamib aniṯi amu keeke amu oh eḏua hab aṯan teum.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 Da keeke amu anam aniṯi, eḏua teete amu danab ewam ag uḏin lag da daami ele amup̱a dop̱ig. Danab laa Sisaria daaṯe amu, nug he, da omaiḏḵulagnu uḏip̱ig.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Ag uḏieg amu Kayak Ouḏi Nug da amelp̱a aum. ‘Na ahap̱e ag ele uḵeg! Dab mak kuḏum aib aome!’ awa aum. Aaḵu da uḵaiyi, lailad danab eblaih laip̱u ele imu, ag Jopa danab, ag da ele oh gota, ig danab amu laugp̱a temut.
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 Laḵa teut, danab amu nug engel, nug laug oop̱a noa hibaiṯa dayaya, nai amegp̱a aum amu nug amunu ig amenigp̱a maṯiom. Konilias nug engel inam aumnu ig amenigp̱a aum. ‘Na danab hep̱e, Jopa gona, ag Simon, nug onig laa Petrus, nug ap̱eg uḏia,
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 nug geha na amenp̱a nai laala mehuqeb doop̱e, Kayak Nug na eḏua awidḵu. Nug na amu na baenadp̱a ag ele oh diiḵu.’
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 Nug anam maṯie aria da ahen, nai dig mein maṯiyi, Kayak Ouḏi ahilagp̱a neum, Nug tatam dig makp̱a ihinigp̱a ne, ig aomut amubia aaḵu.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Am da amu anṯena amu Jesus nai aum amu, nai amu aaḵu daulp̱a doum. Nai amuam inam. ‘Layaṯak Johanes nug lep̱a danab ah layaṯom amge geha ag amu Kayak Ouḏip̱a layaṯak aoglag,’ awa aum.
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 Amu anuḵa tatam ig Naḏi Jesus Kristusnu oonigp̱a genab doomut, Kayak Nug Nuhig Ouḏi ig meḵom, anamib gemu ag ele Kayak Nug ag maṯom. Kayak heṯe amunu da nuhig ib oo ii nepa.” Petrus anam awa aum.
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Petrus nug anam awa a, ag nai amu doona, ag nai ahilag madip̱ig amu uuna, ag Kayak binag mena ap̱ig. “Kayak heehe, iiṯa aḏi danab ele ag oolag eḏuṯe, bau dayak aoṯeb,” aon ap̱ig.
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Amu ag Stepanus qeeg mauhe, amu dimp̱a ag tamaniak hep̱eg nauhḵunu hep̱ig, diig amunu danab ag oolagp̱a genab doop̱ig ele amu, ag oolna matatun gop̱ig amu ag Pinisia, Saipras amu Antiok ele batak gona daap̱ig. Daanna, ag danab oh amelagp̱a Nai Ena amu ag ii mehuqp̱ig. Iiṯa, ag Juda danabib amelagp̱a Nai Ena amu mehuqp̱ig.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Aria ag anam hep̱ig amge ag oolagp̱anu danab laip̱u laip̱u, ag am Saipras amu Sairini danab ele, ag gona, Grik danab Antiok daap̱ig ele amu ag amelagp̱a Naḏi Jesusnu Nai Ena mehuqp̱ig.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Ag anam heegeg, Naḏinu g̱agaṯag ag ehanaṯeṯe, danab ah kuḏum ag oolag eḏue, oolagp̱a genab doon, ag Naḏi oolag medap̱ig.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Ag Naḏinu oolagp̱a genab doyeg, kristen tamaniak Jerusalemnu ag nai amu doona heeg, Banabas Antiok uḵom.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 Nug Antiok uḵa, danab ah ag Kayaknu ehaniṯak oḵai hamu megṯe ele amu, ehaniṯak amu ag aweg, ag oolagp̱a uḏat heehe, ag Kayak dim lamidp̱ig anṯa amu nug oo gamag ahe, dab mak aoglagnu, ag hanhan ag oolag Naḏiib meṯan oiglagnu ib ip̱uanaṯom.
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 Banabas nug danab ena, Kayak Ouḏi nug oop̱a am bak daye, nuhig oop̱a genab doyak am ele g̱agaṯag amunu nug danab ah ehanaṯeṯe, danab ah ameg naḏi ag Naḏinu oolagp̱a genab doop̱ig.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Aria Banabas nug Saul anidḵunu Tasus uḵa
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 anṯa, nug omale Antiok uḵaeh, maḏ laip̱u kristen tamaniak ap̱anu ele daanna, a danab ah ameg naḏi Kayak nai ip̱uanadpiḏ. Antiok ap̱a danab ag tatam dig mena, danab ag Jesusnu oolagp̱a genab doop̱ig ele amu ahilagnu, Kristen ap̱ig.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Aria haen amup̱a propet laala ag Jerusalemnu ahan Antiok nop̱ig.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Ag noeg, Kayak Ouḏi Nug propet laa onig Agabas amu ip̱uniṯe aha, geha enug haen naḏi Rom wan ohp̱a beḵu amunu nai maṯiom. Amu dimp̱a Klodias nug king dayeye, haen amup̱a enug haen amu beum.
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Amu be, kristen ag nai laip̱u anana, ag men doḏo ag lailḵad Juda ehanadḵulagnu mep̱eg goḵunu dab mep̱ig. Kristen oh ag beḏulagp̱a men doḏo gane daaṯe amu doona, ag laih uḏat amunu otip̱ig.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Ag men doḏo amu qag mena, Banabas Saul ele mataeg, a men doḏo amu aoi goya, tamaniak iḵi danab ep̱elagp̱a mepiḏ.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.