Mateus 27
Raraŋ Aetaniacna Kam Wembaŋ Laŋ (GAI) vs AAI
1 Karica auŋa laruatke, taup ndamtaɨr paŋaindapa Iudananta ramtaɨr paŋainda muruŋa, mina Iesusa mo menacna kam leacatna.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Ri, mina mamo lawirta ŋgatɨk mbuŋa leaca, mamo aŋgɨca taŋca Pailatna para tɨkrinan. Na Pailat, ma Iudiana pitrik waŋna ramoot paŋan aniac.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Ainda moca Iudasa ma Iesusmo puŋnaŋgepta para tɨkrina ramtaɨrmo watri, mina Iesusmo tɨpemb ŋgorikca moca, mamo makuk neaŋgatke, Iudasa ndona iro inik ŋgetrikica, ma an taup ndamtaɨr paŋaindapa, Iudiana ramtaɨr paŋainda, mamo neaŋrina 30na mɨnna silwana kitukndukarmo ma aŋgɨca minmo nda neaŋgatna.
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 Ri, ma aindopatna, “Gan ramootta aku nena para tɨkrinan, ma tɨp ŋgoreacna makuk ianna mba mori. Na ne mana mo menacna mamoek. Aku tɨp ŋgoreacna makukca mamoat.” Na mina mana kamma rutica aindopatna, “Anna aina reaca wanaiŋ, anna una reac, u ndo wandoŋai.”
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 Aindopatke, ma an silwana kitukndukarmo Raraŋ Aetaniacna Kac inikca ke irikca, ma laruca taŋga kaorikca mamenacat.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Karica taup ndamtaɨr paŋainda, an silwana kitukndukar aŋgɨca, mina gaindopatna, “Gan silwana kitukndukar puŋga anna ramootna racaindpaik ŋgoikrinan. Aintik aia mamo an Raraŋ Aetaniacna Kacna kitukndukarap kai tɨk teac.”
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Ri, mina kam leaca, an silwana kitukndukarmo mina aŋgɨca wɨnneca morena ramtaɨrta pitrik umbum maoikat. Te, an pitrik umbummo mina kabena tawanna auŋna meikramtaɨra menac te, mina warirmo anna mutocna.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 Aintik an mɨnna mina an pitrik umbummo gan i neaŋgatna, Racaindpaikna Pitrik Umbum. Na mina manmo aind ŋgacrena.
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Ainda moca atua Raraŋ Aetaniaca ndona ramma morina ramoot Ieremaina upa tɨkrina kam ianna ma moa mɨnna tɨkrina. Na an kamma gaindoprina, “Israelna ramtaɨr ndeida mina an 30na mɨnna kitukndukarmo kam leaca aindoprina, an kitukndukara anna an ramootmo oikna mɨn.
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 Aintik an silwana kitukndukarmo mina wɨnna morena ramootna tiacarpaikna tiacar tɨp paik ŋgoikrina. Anna Kacootta mbopatna kirar.”
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Na Iesusa ma Iudiananta ramoot paŋan Pailatna outta wɨtɨkca eacri. Na ma manmo gainda digiatna, “U Iudananta gagrirta ramoot paŋan ki?” Ri, Iesusa rutica aindopatna, “U ande mambopri.”
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Ainda moca taup ndamtaɨr paŋaindap Iudana ramtaɨr paŋainda, mamo ndoŋrapaca, paparuna kamb topri, ma mina kambca mba rutiri.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Na ma manmo gaind mac digiatna, “Na mina umo kekelamun kerena kambca u mba waracre ki?”
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Na ma, mana kam ianna mba rutiri. Ainda moca Pailatta tamtam ŋgoin malamŋiat.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Na an amtiamna ra aniaca Iudiananta bubuocrena ramoot paŋanna, ma kac ŋgoreac ndeacrena ramoot ianmo wattacarica larurena. Ainda moca meikramtaɨra, ndori puŋga an kac ŋgoreac ndeacrena ramootna i ŋgac te, an ramoot paŋanna, ma an ramootmo watcarica ma larunande.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 Na an mɨnna, macmakɨmapa runduŋna tɨp ŋgoreaca morina irembta ramoot ianna ma toco kac ŋgoreaca eacrina. Na mana ia, Barabas.
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 Ainda moca meikramtaɨra kɨpca puniatke, Pailatta minmo gainda digiatna, “Ne toŋgorinanna, aku mandaimo, watcarica laruit? Aku Barabas, co an Iesusa mina aindoprena, Raraŋ Aetaniaca babuca mbagɨrica kɨpca aimo mac nda aŋgɨna ramootmo, watcarica laruit ki?”
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 Na ma aindopatnanna, ma lamŋirina, mina Iesusmo iroar ŋgorikapa nikembkakaitap, na mina manmo aŋgɨca kɨpca ma mamo ritri waparaca mona.
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 Na ma an ritri waparacna mbibiracna taupca mbiraca eacri, mana meaca manmo kam ian neaŋga kɨpca aindopatna, “U an ramoot wandoŋmo reac ianna kai mo teac, mouŋa aku mamo tamram mbuŋa watca, aukna iro inikca laŋa mba eacreke.”
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Ainda mori, taup ndamtaɨr paŋaindapa Iudiana ramtaɨr paŋainda mina meikramtaɨrta iroara moa ŋgepca, mina Pailatmo aca mbop te, ma Barabasa watcarica laru te, Iesusmo mo menacna.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Karica an Iudiana ramoot paŋanna minmo gaind mac digiatna, “Ne toŋgorinanna aku an ramootniŋmo mandai ŋgoinna watcarica laruit?” Ri, mina muruŋa aca aindopatna, “Barabas.”
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Aindopatke, ma minmo gainda digiatna, na an Iesusa mina aindoprinanna, Raraŋ Aetaniaca babuca mbagɨrica kɨpca aimo mac nda aŋgɨna ramootmo, kaica moit? Ri, mina muruŋa aca aindopatna, “Mamo ik naaŋgɨ kerac.”
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Ri, Pailatta minmo digiatna, “Kaica? Ma kaina reaca moa ŋgocrairinan?” Ri, mina gagraca aca aindopatna, “Mamo ik naaŋgɨ kerac.”
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Ainda moca ma malamŋiat, mina mana kammo mba waracitndai, na runduŋ aniaca ŋgepna mamoek. Ri, ma puk aŋgɨca ma ndona parniŋmo mina lamnɨac ŋgoutta tɨkca tukica, ma aindopatna, “An ramootta menac te, anna aukna makukca wanaiŋ, anna nena reac.”
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Aintik an meikramtaɨra muruŋa mana kammo rutica aindopatna, “An makukca aiapa aina mombonikap eacnande.”
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Ainda mori, ma Barabasmo wattacarica ma laruca min ndambuŋa taŋgatke, ma mbopca mina Iesusmo lapoca ruŋrena ramtaɨrta para tɨkca, mina mamo ruktuk mbuŋa pirina. Na iŋmbaia mina manmo aŋgɨca taŋca ik nakeracnandet.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Karica lapoca ruŋrena ramtaɨra Iesusmo aŋgɨca mina aiŋa morena kaca mbukatke, mina an lapoca ruŋrena ramtaɨrmo muruŋa aca kɨprinan.
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 Ri, mina mana tik ŋgapaocmo pitukca, mamo tik ŋgapaoc laup ian mac maaocat.
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 Karica mina kun tocna ŋgatɨk aŋgɨca, an mbuŋa gagrirta ramootna paŋanna tɨkrena reaca moca, mana paŋan matɨkat. Na mana par umbaimo, ruktuk ianna neaŋga mautiŋgat. Ri, mina mana outmo tutpemb rɨmbɨtca manmo peperena kam mbuŋa aindopatna, “Ra laŋ, Iudana gagrirta ramoot paŋan.”Gagrirta ramoot paŋanna tɨkrena reac toc|src="jl084.tif" size="col" copy="Lear" ref="27.29"
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Ri, mina manmo taber iurina, na mamo neaŋrina ruktuk mbuŋa mana paŋanmo an mbuŋa pica, mac piatna.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Karica mina manmo ainda moa maiatke, mina an tik ŋgapaoca mana tikca tɨkatnan nda riaŋga, mana tik ŋgapaoc ŋgoin matɨkat. Ri, mina mamo ik naaŋgɨ keracna moca aŋgɨca mataŋgat.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Ainda moca mina mamo aŋgɨca laruca taŋgatke. Lapoca ruŋrena ramtaɨra watrinanna, Sairinina auŋna ramoot ian, na mana ia Saimon. Mina man aŋgɨca, mamo moca ma Iesusna keracna ik mambukat.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Ri, mina taŋga taup ian malaruat, na mana ia Golgota. Na an ina mɨnɨŋa gaind, Paŋan Tiaŋgapna Gagarna taup.
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 Na anna tɨkca, mina manmo wain pukca mina kabena roumbca rorairena niŋniŋna reacap kurica manmo neaŋamna. Na ma amna towairina, na ma mba ambatke.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Karica an lapoca ruŋrena ramtaɨra mamo ik naaŋgɨa keracatke, mina matɨp rocotna gegerei toca gereica watna, mandaia ndo mana tik ŋgapoikmo aŋgɨit.
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Ainda mori, mina anna mbiraca mana ŋginaŋ mamori.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 Na mana keracrina ikmo, mina mana paŋanna tamuŋmbaia, mina manmo ritri waparaca morina kam tɨp ianna, anna mina gainda tirca tikatna, “Gan Iesus, Ma Iudananta Gagrirta Ramoot Paŋan.”
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Karica mina mana roumbmo, mina macmakɨmna ramootniŋa anna tɨkca makeracat. Na ianna mana aeŋmbaina parna ik nakeracri, na ianmo mana umbaina parna ik makeracat.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Ri, meikramtaɨra taŋ, kɨp tɨkri, mina mamo peperena kamb ŋgorik toprina, na ndorita paŋaindmo korererina.
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 Na mina mamo aindopatna, “U Raraŋ Aetaniacna Kacmo waŋarca, rai mbonkacna inikca u mac monandet. Na u Raraŋ Aetaniacna Nuoc ecte, u ndomo otaca, an ik nakeraca eacrenanmo, tɨkcarica irik.”
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Ainda moca taup ndamtaɨr paŋaindapa tɨpemb wandik tamŋirena ramtaɨrapa ramtaɨr paŋaind, mitoco mamo pepereca aindopatna,
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 “Ma kabena meikramtaɨrmo otacrina, na ma ndomo otacna mɨnna wanaiŋ. Na ma Israelna Gagrirta Ramoot Paŋan, ma keracrina ikca tɨkcarica irik te, aia manmo rɨpacnandet.
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Na ma Raraŋ Aetaniacmo rɨpaca aindoprina, ‘Aku Raraŋ Aetaniacna Nuoc.’ Na Raraŋ Aetaniaca mamo toŋgo te, mandeaca ma manmo otacna.”
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Karica an macmakɨmapa tɨpemb ŋgorikca morina ramootniŋa, mina Iesusna roumbniŋa keraca eacrinanna, maniŋ toco manmo an pepere wɨtna kambta kirar kabe mambopat.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Na maica rana ŋgaŋganŋgɨa ga aŋgɨa rɨmbɨŋa rɨŋgatke, gan tiacarpaikca neaupa muruŋa wɨŋga kɨtaca, taŋca rana ŋgaŋganŋgɨa mbonkacna mɨn.
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 Ainda moca rana ŋgaŋganŋgɨa mbonkaca mona rambuŋairi, Iesusa kam aniaca keca gaindopatna, “Eli, Eli, lama sabaktani?” Na an kamna mɨnɨŋa gaind, “Aukna Raraŋ Aetaniac, Aukna Raraŋ Aetaniac kaina moca u aukmo tɨkcaririna?”
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Ri, ramtaɨr ndeida rambuŋa wɨtɨkca eacrinanna, mina an kamma waraca, mina aindopatna, “Gan ramootta ma Elaiana maacreke.”
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Na tawi ŋgoinna mina ianna ootta taŋga puk wɨŋga utiŋrena reac, mina spans ŋgacrena ian aŋgɨca ma ambrina mambarina wain pukca tɨkca, ma upniŋa tɨkri, ma ik tɨp ianna tɨkca leaca, mamo neaŋamna mamori.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Na ndeida aindopatna, “Pac lambi, aia pac wat. Moca Elaia kɨpca, mamo otacit ki, co wanaiŋ?”
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Ainda mori, ma kam aniac ŋgoin makeat, mana ŋeroŋa putrikica ma mamenacat.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Ainda moatke, Raraŋ Aetaniacna Kacna tɨŋa mboraca keraca eacrina raraŋitta tamuŋa tɨkca titaca pɨkɨn ŋgirikca, waŋniŋ malaruat. Na gan tiacarpaikca numnum aniaca mori, watur anikca witkica irikri.
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 Ri, warirta mukura gootca, Raraŋ Aetaniacna meikramtaɨr rat ndeida mac nda ŋgeprina.
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Ainda mori, Iesusa ŋgepatna ra, mina Ierusalem auŋ aniaca mbukatke, meikramtaɨr wɨtta watatna.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Ri, an lapoca ruŋrena ramoot paŋanap mana lapoca ruŋrena ramtaɨra Iesusna ŋginaŋa mori, mina an reikapa numnum aniaca watca, mina rugdar moca aindopatna, “Gidik ŋgoin, ma Raraŋ Aetaniacna Nuoc!”
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Na meik wɨt toco, mana raŋgaica Galili tɨkcarica kɨpca mamo otacrinan, mitoco tawancait motemma wɨtɨkca an mbatrina.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Na an meikta inikca, Maria, Makdala auŋna meacapa Maria Iemisapa Iosepna aem, na ianna ma Sebedina nuocniŋna aem.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Karica ra maica wigwacmbai mbuŋa Arimatia auŋna lamin aniacna ramoot ianna makɨpri. Na mana ia Iosep, na ma Iesusna iŋa raŋgairena ramoot ian.
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 Ri, ma taŋga Pailatmo laruca, ma Iesusna waɨr aŋgɨca mutocna madigiat. Na ma mana waɨr aŋgɨna kammo laŋ ndop te, minmo mbopca mina mamo watcarica ma aŋgɨna.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 Ainda moca ma mana waɨrmo aŋgɨca ma mamatauat. Ma raraŋit gogok ŋgam ian aŋgɨca man mbuŋa tamairinan.
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 Karica ma an waɨrmo aŋgɨca taŋga, ma ndo ŋgoinna ndona waɨra anna mutoc ndoprina wautna inik matɨkat. Na an mukna taupca ma mbopa mina moatna. Ri, ma an mukna tɨŋmo mana mboracrena wautmo, rukica mboracarica, ma mataŋgat.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Na Makdala auŋna Mariaapa mana i kabea, maniŋa mukmo raekmbaina roumbca mbiraca mawatri.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Ainda moca an Wɨktɨtɨkna amna reac ŋgobacna ra maiatke. Wɨktɨtɨkna Ra, taup ndamtaɨr paŋaindapa Parisina ramtaɨra mina Pailatta watna mataŋgat.
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 Karica mina taŋga mamo aindopatna, “Ramoot paŋan, an paparuna ramoot mbopatna kam ianna, ma menac ŋgocor ndeacri, ma gaindopatna, ‘Rai mbonkac mai te, aku mac ŋgepnande.’
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Aintik u mbopca mina mana mukmo ŋginaŋa matau watti, taŋi rai mbonkacna mɨn. Moca mana iŋa raŋgairena ramtaɨra kɨpca mana waɨrmo makɨm aŋgɨa taŋ te, aindopnande, ‘Ma muk ndiŋ mac ŋgepatna.’ Te, an mandeacna paparuna kamma, ma an ŋgaua Iesusa mbopatna paparuna kammo kunnandet.”
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Karica Pailatta minmo gaindopatna, “Ne, lapoca ruŋrena ramtaɨrmo aŋgɨca taŋca minmo mbopca mina an mukna ŋginaŋa mo. Aintik ne taŋca an mukna ŋginaŋa mona reikca matau moca, an mukca ma gargar ŋgoin ndeacna.”
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Aindopatke, mina taŋga mukmo mataua mboraca muptoca tɨkca. Mina lapoca ruŋrena ramtaɨrmo mbopca, mina man ndambuŋa wɨtɨkca mana ŋginaŋa morina.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.