Atos 7
Raraŋ Aetaniacna Kam Wembaŋ Laŋ (GAI) vs AAI
1 Karica taup ndamoot paŋan aniaca Stipenmo gaind madigiat, “An kambca ramtaɨra unmo mboprena kambca, anna gidkar, ki, wanaiŋ?”
1 Imaibo Firis Gagamin Stephen ibatiy, “Tur iti i anababatun o isa teo?”
2 Ri, ma rutica gaindopatna, “Min laiplacarapa ater, ne warac. Atua aina nicau Abraamma Mesopotemiana pitrikna inik ndeacrina mɨnna, Abraamma Earan auŋa taŋ ŋgocor ndeacri mbuŋa. Tamuŋna Raraŋ Aetaniaca ma ndona memetacna tac aniacapa gargar bagaraniacapna ramoot, ma man ndambuŋ malaruat.
2 Stephen iya’afut eo, “Taitu tuwai’inah naatu tamai’inah anao kwananowar! Ata agir Abraham ufibo na Haram imaim ma, baise wan Mesopotamia ma’am ana veya’amaim Marakaw ana God isan irerereb eo. Stephen Ebibinan|alt="Stephen preaching" src="cn01914B.tif" size="col" loc="Act 7.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.2"
3 Karica Raraŋ Aetaniaca Abraammo gaindopatna, ‘U ndona pitrikapa ndona laiplacarmo tɨkcarica. Na u ŋgepca kabena pitrikca taŋ, na an pitrik aku unmo wandacnande.’
3 ‘A tafaram naatu taituwa inihamiyih inan tafaram ayu ana bi’obaiyi imaim inama.’
4 Aintik Abraamma Kaldiananta pitrik tɨkcarica, ma ŋgepca Earan auŋ mataŋgat. Na ma an ndeacrina mɨnna, mana aetta menacatke, Raraŋ Aetaniaca manmo mandaca, kɨpca mandeaca ne anna mbiraca eacrena pitrikca ma an mambiracat.
4 Imih Kaldia tafaram ihamiy naatu na Haram imaim ma. Tamah momorob ufunamaim God nawiy na me tafaram iti bitin boun kwa iti kwama’am.
5 Na Raraŋ Aetaniaca an pitrikna emtemmo mba kataca Abraammo mba neaŋga ma ndona ŋgomornandap eacnake, mba mbopatke. Na Raraŋ Aetaniaca gaindopatna, iŋmbai ecte, ma an pitrikmo Abraamapa mana mombonikmo an pitrik neaŋna, an pitrikca minan ŋgoin ndeacnande. Raraŋ Aetaniaca an kam ndopatna mɨn mbuŋa, Abraamma mombonik kocor ndeacrina mɨn mbuŋ ndopatna kam.
5 God men abisa ta Abraham nowanamih itin naatu men kafa’imo me kikimin eafuw nowanamih itin. Baise God eomatan tafaram tutufin etei boro nowanamih nab naatu wawawan uf hinatutufuw boro hinab. Nati ana veya’amaim Abraham i aurin kek en ma’am God eomatan.
6 Ri, Raraŋ Aetaniaca Abraammo gaindopatna, una mombonik rɨmbnarapa ŋgamrira taŋca kabena pitrik ndeac te, anna meikramtaɨra minmo tɨpemb ŋgorikca monande, na mina minapmo guiarpaika 400na mɨn ndeac te, mina minmo mbaiŋna aiŋir anik kamnder neaŋi moraŋnande.
6 Naatu God iti na’atube eo, ‘O wawaw i boro nah toumanih hai tafaramamaim hinama, nati’imaim boro nah toumanih hai fair babanamaim hinama bowabow fokarin maiyow hinabow, hinarouw hini’a’afiyih kwamur etei 400 na’atube nasawar.’
7 Na ainda moekna ramtaɨrmo, iŋmbaia aku mina nenmo ainda morena tɨpemb kirarirta ritri waparaca, aku monande. Na iŋmbaia an meikramtaɨrta mombonikca an pitrik tɨkcarica mina gan auŋ nda kɨpca an ndeac te, mina aukmo anna tɨki mbendeiraŋnande.
7 Baise God iuwih eo, ‘Ayu nati tafaram hinabuwi babahimaim kwanama kwanabowabow boro baimakiy anitih. Nati ufunamaim boro tafaram kwanihamiy kwanatit efan iti’imaim ayu kwanakwafiru.
8 Ri, Raraŋ Aetaniaca Abraammo kam leaca gaindopatna, u tikiŋit katac, an ŋgagatraca Raraŋ Aetaniaca Abraamma neaŋgatna. Te, iŋmbaia Abraam Aisakna aet ndaruca, Aisakna raia taŋi parmbaiapa mbutremb mbonkac ndaru te, ma Aisakna tikiŋit katacnande. Na Aisaka Iakopna aet ndaruca, na Iakopa ma aina parniŋapa mbut mbuniŋna nicarta aet.
8 Imaibo God ar afu’afuw ana obaibasit Abraham itin ina’inanen na’atube kaif. Imih Abraham natun Isaac tufuw fur ta’imon sasawar ufunamaim ana ar kanabin e’afuw. Nati ufunamaim Isaac natun Jacob ana ar kanabin e’afuw naatu Jacob natunatun 12 it uwatanah wabih gagamin auman hai ar kanabih e’afuw.
9 “Na an nicarpaikca mina ŋgepca ndorita lap Iosepmo titikca moca mamo tɨp laŋa mba moatke, mina ŋgepca manmo tuomna aiŋ kamainda morena ramootta, mona moca manmo aŋgɨca kabena ramtaɨrta para tɨkca, an ramtaɨra manmo oikca Isip naaŋgɨa taŋgatke. Raraŋ Aetaniaca manap maeacri.
9 Baise uwatanah wabih gagamin Joseph isan hibobowen akir wairafin na’atube hitih hitubun hibai hin Egypt imaim ma. Baise God i mar etei biyanamaim ma’am.
10 Aintik Raraŋ Aetaniaca manmo otaca, mana mitkarmo moa kecarica, an mɨnna Raraŋ Aetaniaca Iosepmo landamŋiar neaŋga, ma Isipnanta gagrirta ramoot paŋan Peroap mambopri. Ri, gagrirta ramoot paŋanna Iosepna mbopatna kambca waracri, ma Iosepmo toŋtoŋ ŋgoin. Ainda moca gagrirta ramoot paŋanna manmo aŋgɨra Isipnanta ramoot paŋan naaŋgɨa wɨtɨkca, ma gagrirta ramoot paŋanna kac inikna reikta ŋginaŋ mamoat.
10 Naatu ana yababan ta ta wanawanamaim bibais. Veya ta Joseph Egypt hai aiwob nanamaim titit ana veya aiwob orot Joseph i’itin yan bai naatu ana kakaf isan ma, anayabin God ukwar rerekab Joseph itin. Imih aiwob orot Joseph bai ana gawanamih yai, naatu aiwob ana bar gagamin wanawanan auman kaifin isan ana fair itin.” Joseph Egypt sabuw ebobonawiyih|alt="Joseph as ruler" src="cn01917b.tif" size="col" loc="Act 7.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.10"
11 “Na iŋmbaia nik wapatai aniaca Isipna inik ndaruatnanna, kocnaia taŋga Kenan pitrikap aŋgɨca, anna meikramtaɨra muruŋa an mitik bagaraniac aŋgɨca eacri. Na aina nicar toco amta reik kocortacarica kocnaia kotetecarica mori.
11 “Nati ana veya’amaim baimar kakafin na, Egypt naatu Canaan tafaram wanawanan yababan gagamin na’in matar, naatu it uwatanah bayumih hi’akir.
12 Ainda moca, Iakopa waracatnanna Isipa amta reikca eacrina kam mbaraca, ma aina nicar mbagɨrica mina out ŋgoinna mina Isip mataŋgat.
12 Egyptamaim bay ma’am ana tur Jacob nonowar ana veya uwatanah hai nanawan wantoro’ot imaim hin.
13 Na iŋmbaia mina mac taŋgatke, Iosepa ndona lacarpitikmo gaind mambopat, ‘Aku Iosep.’ Ri, gagrirta ramoot paŋan Pero, ma an kɨdrɨk mbuŋa ma Iosepna lacarpitikapa lapmbitac kaŋgumkakatacmo ma watta marapacat.
13 Hai nanawan bairou’abin ana veya Joseph taiyuwin botait irerereb tuwahinah hai tur eowen, naatu Pharaoh nati’imaim Joseph ana nibur isah so’ob.
14 Ri, Iosepa ŋgepca ndona aet Iakopmo ndo ndambuŋ nakɨpna moca kam ndopca taŋga, aindopatna, ‘U kɨp te, ndona 75na mɨnna meacramootmo muruŋ naaŋgɨca kɨp.’
14 Nati ufunamaim Joseph tamah Jacob isan, naatu tamah ana nibur isah tur iyafar, nah etei 75 na’atube.
15 Karica Iakopa ŋgepca Isip ŋgirikca an ndeaca, iŋmbaia ma menacatke, aina nicar, mitoco muruŋa mamenacat.
15 Imaibo Jacob rena Egypt tit, nati’imaim i natunatun bairi himorob, it uwatanah.
16 Ri, warir minanmo, mina aŋgɨca mac nda taŋga Sekem auŋna warir tɨkrena taupca tɨkca, an mamutocat. Na an warir tɨkrena taupca atua Abraamma Amorna mombonikta pitrik ŋgoikca, ma mukur mamoat.”
16 Naatu biyah i hibow himatabir maiye tafaram wabin Shekem rahamaim hiya, nati me i Abraham orot Hamor natunatun biyahine tubun.
17 Karica Stipenna gaind mambopat, “Raraŋ Aetaniaca ndo atua Abraammap ŋganŋgɨa babua mbopatna kamna kirarna rana mɨnna, maica kɨpca rambuŋairi, Israelnaŋgepca Isip ndeacrinanna, mina meikramtaɨrta ŋgaŋganŋgɨa ŋgepca wɨt ŋgoinna tɨkcamacariat.
17 “God ana omatanen Abraham eo’omatan na baiturobe isan ana veya na kabom, naatu ata sabuw Egypt hima’am busuruf ra’at tafaram awan karatan.
18 Ri, iŋmbaia ramoot ianna Isipnanta gagrirta ramoot paŋan ndaruca, ma Iosepmo, ma manmo lamŋi ŋgocor.
18 Imaibo aiwob orot ta Joseph men susu’ub i busuruf Egypt isan i’aiwob.
19 Na an gagrirta ramoot paŋan, ma laruca aina meikramtaɨrmo ndona paŋan gargar mbuŋa paruca, minmo tɨp ŋgoreaca moatna. Ma minmo mina mombonik tekirca moi menacna moca anna tɨp gargar matɨkat. Mina minpembmo raekmbaia tɨkca, mina menacrenan.
19 Ata a’agir ifufuwih, biyababan kakafin anababatun itih, eokikinih hai kek sosof hisrouwen hi’in himorob.
20 Na an mɨnna Mosesmo mana aemma mana mɨratke, ma mooŋnuoc laŋ ŋgoin, na Raraŋ Aetaniaca manmo toŋtoŋ bagaraniac ŋgoin. Ainda moca mina manmo mana aetna kaca tɨkca raupŋia eaca taŋga karwira mbonkac mamoat.
20 “Nati ana veya’amaim Moses tufuw, kek ana itinin gewasin maiyow. Baremaim hinah tamah hibunwa’ir ma sumar etei tounu na’atube sawar.
21 Iŋmbaia mina manmo aŋgɨra larua menacna moca raekca tɨkatke, gagrirta ramoot paŋan Perona mooŋa mamo watca, manmo aŋgɨca ndona mooŋnuoc ŋgoin mamoat.
21 Imaibo barene hibotait titit ana veya, Pharaoh natun babitai natunamih bai ituw ra’at yen orot matar.
22 Ri, ma ŋgepca Isipnanta tɨpemb kirarirta riptiar mataua aŋgɨra maica, mana kam up gargar aniacapa mana aiŋir gagrar anikca momona ramoot ian malaruat.
22 Egypt ana ukwar rerekab etei Moses hi’obaiy so’ob, naatu ana tur ana sinafumaim eo sisinaf etei i fairih.
23 “Maica Mosesna guiarpaikna ŋgaŋganŋgɨa 40na mɨn aŋgɨatke, ma ndona Israelna kamkabear ŋgokena iro ndamŋica ma mataŋgat.
23 “Moses ana kwamur etei 40 na’atube baib ana maramaim ana not bogaigiwas tit ana sabuw Israel inananawanih.
24 Na ma taŋga wattatnanna, Isipna ramoot ianna Israelna ramoot ianmo mo ŋgocraina mori. Na ma aind mbatca ŋgepca Israelna ramoot ŋgotaca Isipna ramootmo kaega moca manap ruŋga manmo pia mamenacat.
24 Tit inan Egypt orot ta Israel orot boborabirab itin, basit na ibais wasfafar naatu anasa bow Egypt orot rab morob.
25 Na Moses, ma aind ndamŋiatna, mana Israelna laiplacarmo gaind ndamŋina moca, Raraŋ Aetaniaca auk mbuŋa tɨkca min ŋgotaca aŋgɨnande. Na mina ainda lamŋi ŋgocor.
25 Moses not eo, ‘God ana baibais ayu wanawana’umaim esisinaf au sabuw boro hina’itin hinaso’ob, baise men hi’itinimih.’
26 Na kabena ra ianna ma wattatnanna, Israelna ramootniŋa ndoniŋa ruŋri. Na ma maniŋna kaega mo menac ndopca, ma tawina taŋga maniŋmo kɨraca, aindopatna, ‘Ae, oŋgo warac, oŋgo kalapniŋ, kaina moca oŋgo ndoniŋmo ainda ruŋre?’
26 Marto Israel orot rou’ab hairi hibiyow itih, basit na fafar naatu iuwih, ‘Kwa airi i ain uf, aisim taiyuw kwabiyow?’
27 Ri, outta tɨkca kaega moa ŋgepatna ramootta, Mosesmo ŋgikia kecarica, aindopatna, ‘Umo mandaia ndo aina ramoot paŋan naaŋgɨra larua larapacatna, na aina kambca ritri waparacna ramoot paŋan naaŋgɨra wɨtɨkatna?
27 Baise orot ta biwa’an kakafene Moses rukouw eo, ‘O aki bainabatani naatu baibabatiyi isan yait rubini?’
28 U auk mac, pi, menacna mac moek ki, ŋour ŋgoinna u Isipna ramootta pia menacatna kirar?’
28 ‘O kukokok ayu ina’asbunu fai Egypt orot ia’asabun na’atube?’
29 Ri, Mosesa an kam mbaracatke, ma ŋgepca kɨpcarica mataŋgat. Na ma taŋga Midiananta pitrikmo kɨkɨpna ramootna kirar toc ndeacrina. Iŋmbaia ma anna meac laŋgoca, nuocna mooŋnuocniŋa tɨkca mamɨrat.”
29 Moses iti tur nonowar ana veya Egypt ihamiy bihir in tafaram wabin Midian imaim ma, nati’imaim touman orot na’atube ma’am natunatun orot rou’ab hitufuw.
30 Karica Stipenna gaind mambopat, “Mosesa eaca guiarpaika 40na mɨn maiatke, ma ramtaɨr kocorta taup ianna Sainai takurna roumbca rambuŋaia eacrina taupca taŋga an ndeacrina. Ri, Raraŋ Aetaniacna mbaiŋna aiŋa morena ŋeroŋ ianna, man ndambuŋmo an ik tekernocna tac wɨwɨra mana ŋaikta kɨdrɨkna tacna mim inikca eacrinanna, man ndambuŋmo larurinan.
30 Kwamur 40 sasawar ufunamaim oyaw Sinai sisibinamaim arar yan tounamatar Moses isan irerereb wairaf na’atube wa’ab wanawanan to’ab.
31 Ri, Mosesa an laruatna reac mbatca, ma an reacna moca tamtam ndamŋica. Ma ndomo matau watna moca taŋga rambuŋairi, Raraŋ Aetaniac Kacootta manmo gaind mambopat,
31 Moses iti wairaf to’ab i’itin ana veya ana kasiy ra’at, naatu itinbunai isan na biyubin auman Regah fanan nowar;
32 ‘Una nicara Abraamapa, Aisakapa, Iakopa aku mina Raraŋ Aetaniac.’ Ri, Mosesa an kamma waraca dumrikica, an reaca wat narica rugut moca nanambiamacariat.
32 ‘Ayu i o uwatanah hai God, Abraham ana God, Isaac, naatu Jacob.’ Moses yan wanawanan birubir fafar an uman hioror naatu men karam boro tanuw ta’itin.
33 Ri, Raraŋ Aetaniac Kacootta manmo gaindopatna, ‘U ndona ortɨmbɨk ŋgapaocniŋ pituk, an pitrik umbumma u anna wɨtɨkca eacrenanna anna auknan, na aukna lamnɨacmo ma rat ŋgoin.
33 Imaibo Regah eo, ‘A ana sumasum kubosair anayabin iti kamar i kakafiyin yan kubatabat.
34 Aku watrina, aukna meikramtaɨra Isip ndeacrenanna, Isipna meikramtaɨra, minmo tɨp ŋgoreaca moreke, mina aereke, aku mina nananaea mawaracri. Ainda moca aku minmo Isipnanta para tɨki, mac nda aŋgɨ ndopca anna ŋgirikcapekna. Aintik u ŋgepca Isipa taŋ.’”
34 Ayu au sabuw Egypt imaim bai’akir kakafin maiyow hibaib aitih, naatu hitef hirererey anowar, imih rufamih botaitih isan are ana. O kuna aiyafari kumatabir maiye au Egypt.’
35 Karica Stipenna gaind mambopat, “Na outmbaica an ramoot kabe Mosesmo, Israelnaŋgepca mana kam mbarac narica, mina manmo gaindopatna, ‘Unmo mandaia ndo aina ramoot paŋan naaŋgɨra larua larapacatna, na aina kambca ritri waparacna ramoot paŋan naaŋgɨra wɨtɨkatna?’ Na an ramoot Mosesmo, Raraŋ Aetaniaca ndo mamo ramoot paŋan naaŋgɨra wɨtɨkca min mac nda aŋgɨ ndopca mandaca taŋgatna ramoot. An ramootmo Raraŋ Aetaniacna mbaiŋna aiŋa morena ŋeroŋa mamo tacna kirara, raŋ inikca wɨrrina kirar mbuŋ nakɨpca manmo gargar neaŋgatna.
35 “Moses i orot ta’imon Israel sabuw hikwahir hiu, ‘O yait rubini aki bainabatani naatu baibatiyi isan?’ Nati orot ta’imon sabuw bainabatanih naatu rufamih botaitih isan God taiyuwin ana tounamatar iyafar na wa’ab toto’abamaim irerereb Moses fair itin.
36 Na Mosesa Israelnaŋgepmo Isipa tɨkca aŋgɨca mina ŋgepca Isip tɨkcarica laruca, ma ŋgagatracar anikapa ainta reac, reaca moa malaruri, an Isipna inikapa Macait Laupapmo, ma an reikca moca makɨpri. Na an reik kocorta pitrik aniacmo ma guiar 40na mɨnna ma an reikca morina.
36 Sabuw nawiyih Egypt hihamiy hitit, naatu ina’inan men hi’i’itah efa’efanin Egyptamaim, Red Sea imaim, naatu kwamur 40 arar yanamaim iwa’an hi’itah.
37 Ande an ramoot Moses, ma ndo ma Israelnaŋgepmo ma gaindopatna, ‘Raraŋ Aetaniaca nena barna ianmo larapacnande, na ma aukna kirar tocna ramma morena ramoot ndarunande.’
37 “Iti orot Moses i boun Israel sabuw hai tur eowen, ‘God boro dinab orot kwa wanawananamaim a orot ta niyafar nan, ayu biyafaru na’atube.’
38 Iŋmbaia aina nicara mina taŋga tumbunna tɨkca an ramtaɨr kocorta taup ndeacatke, Moses, ma ndo ma minap eacrina. Ainda moca ma min tɨkcarica Sainai Takur tamuŋ nagacatke, Raraŋ Aetaniacna mbaiŋna aiŋa morena ŋeroŋa mamo Raraŋ Aetaniacna kamb maneaŋgat, an kambca iarwarna eteacna kamb topca maica, ma mac nda irikca nemo an kambca iarwarna eteacna kambca, ma an mawiwitiat.”
38 Iti orot Moses Israel sabuw bairi kou’ay hibai arar yanamaim hibat naatu ata a’agir bairi Sinai oyawemaim tounamatar tur yawasin bai re itin naatu ya’abun it isat rena.
39 Karica ma gaind mambopat, “Na aina nicara Mosesna kam mbaparaca mina toŋgo ŋgocor, na mina toŋtoŋa mina ndorimo Isip mac nda tataŋna landamŋiap.
39 Baise it ata a’agir fanan men hibosiyasiyar, naatu fanan hikwahir hikokok i mi’itube hitamatabir maiye hitan Egypt hitatit.
40 Ainda moca mina ŋgepca Aronmo gaindopatna, ‘U aina mɨrpembraraiŋta dawar ndeida moca mina aina outmbaica taŋraŋna. Aia Mosesmo lamŋi ŋgocor! An ramootta ma aimo Isipa tɨkca aŋgɨra laruatna ramoot, aia man ndaruapekna reaca aia lamŋi ŋgocor.’
40 Imih Aaron hiu, ‘Aki akokok god ta kusinaf au nai i’iyon ebonawiyi. Moses Egyptane nawiyi atitit men aso’ob abisa isan matar.’
41 Ainda moca an mɨnna, mina da ianmo bulmakao nuoc toca moca, manmo aŋgɨra ndorita mɨrɨpraraŋa moca mana gɨmbamba moca, anna toŋtoŋa moca anna amtiam rapaca keca mberairina.
41 Nati ana veya’amaim aibat ta cow natun ana yumatabe hibu’ur. Naatu sibor hibow hina sawar i umahimaim hisinaf mamatar ana sibor hiyai naatu ana hiyuw hibow hiyasisir.
42 Ri, mina ainda moca Raraŋ Aetaniaca minmo iŋ neaŋga wattacarica mina guiarapa raapa karwaimo aŋgɨri ndorita mɨrpembraraiŋa moca minmo tutpemb rɨmbɨtca mina mbendeinande. An rambca morina ramtaɨrta mbopatna kambca mina timbigta kapta inikca tirca eacrena kambta kirara gaindopatna, ‘Ne Israelnaŋgep tikca, ne an guiara, 40na mɨnna an ramtaɨr kocorta taupemb tiŋgik ndeacatke, ndorita tɨpemb ŋgorikca mo kecarina moca bulmakaorapa sipsipara rɨŋga moekna gɨmbamba, ne auk ki, ndamŋica moekna gɨmbam ki, a? Aku aindopnande, wanaiŋ ŋgoin.
42 Baise God mafutih, naatu mar ana sawar kwafirih isan ibasit. Dinab orot hai Bukamaim hikikirum na iturobe,
43 An Ndamma ne aŋgɨra taŋrenanna, anna aukna Ndamma wanaiŋ. Anna mɨrɨpraraŋ Moleknan. Ri, ne toco guina da ianna moca, an guimo mɨrɨpraraŋ Repannan ndopca ne anap aŋgɨrca taŋrena. Ne an paparuna reikmo mɨrpembraraiŋ topca moa maica, ne ndorimo mina outmo tutpemb rɨmbɨtca mina mbendeina moca. Aintik aku nenmo nena eacrena pitrikca tɨki aŋgɨri ootca, nenmo mandaca ne taŋca pitrik aniac Babilonmo werapca monmbai waŋna pitrikca mandaca ne taŋca an ndeacnande.’”
43 Kwa i god Moloch ana sis kwa’abar kwareremor,
44 Ri, Stipenna gaind mambopat, “Aina nicara an ramtaɨr kocorta taup ndeacrina mɨn mbuŋa, mina Raraŋ Aetaniacna Ndam aniacap aŋgɨra taŋrina. Ri, an Ndam aniacna inikca Raraŋ Aetaniaca ndo ŋgoinna an inik ndeacrenan. Na maica mina an Ndamma mona mo te, mina Raraŋ Aetaniaca Mosesmo wandacatna reikta kirar ŋgoinna raŋgaica, an Raraŋ Aetaniaca Mosesmo riptica mboprena kirara, mina ainda monande.
44 “Ata a’agir God ana sis arar yanamaim hiyai hima’am i God ana itinin nati’imaim bairi hima’am. Nati sis i God mi’itube Moses iu bi’obaiy na’atube naatu God yayakitifuw na’atube hiwowab.
45 Iŋmbaia an nicarta mombonikca an Raraŋ Aetaniacna Ndam aniac aŋgɨrca, Iosua raŋgaica mina taŋca kabena meikramtaɨrta pitrikmo, Raraŋ Aetaniaca an pitriknaŋgepta meikramtaɨrmo aina nicarta lamnɨac ŋgoutta tɨkca, ootta mandacatna pitrikmo, mina Raraŋ Aetaniacna Ndam aniacmo an naaŋgɨri wɨtɨkca, an Ndam ndeaca taŋca Dewitta gagrirta ramoot paŋan ndaruekna mɨnna tɨknande.
45 Nati ufunamaim, ata a’agir sis tamahinah biyahine nan hibai hi’abar Joshua babanamaim bonawiyih bairi hirun sabuw afa hai tafaram God nunih hititit i hai tafaram hibai. Naatu nati sis i ma’am David ana veya’amaim tit.
46 An ramoot Dewitmo, Raraŋ Aetaniaca manmo otaca mataua morena ramoot, aintik ma Raraŋ Aetaniacmo mambendeiat, ndomo watcari te, ma mana kac laŋ ianna moca Iakopna rɨmbnarapa ŋgamrira an kac inikca mbukca tutpemb rɨmbɨtca tamuŋna Raraŋ Aetaniaca mbendeiraŋna moca.
46 David ana baibais gagamin na’in God biyanane bai, imih ifefeyan bar tawowab. Jacob ana God isan
47 Aindopatna kaca, Solomonna ndo iŋmbai mamoat.”
47 baise iti bar i Solomon wowab.
48 Karica Stipenna gaind mac mbopatna, “Na auŋ tamuŋna Raraŋ Aetaniaca, ramoot par moekna kaca ma gidik, gidik ŋgoinna mba eacitndai, an kamma anna rambca morina ramtaɨrta mbopatna kamb,
48 “Baise Auyomtoro’ot ana God i men orot bar tewowowabimaim ema’ama’amih, dinab orot eo kikirum na’atube.
49 ‘Raraŋ Aetaniac Kacootta gaindopatna,
49 ‘Mar i ayu au urama’ama,
50 An reikca auk moa maiatna reik.”’”
50 Sawar iti kwanotanot men ayu asinaf himatar?’
51 Ri, Stipenna ninikar waŋgorapna ramtaɨrmo gaind mac mbopatna, “Ne paŋaind gagrarta ramtaɨr koind, ne kam mbarac ŋgocorta ramtaɨrta kirar, nena nikemb inkarta iroara kocnaia watta mboraca, anna ma raekmbai ndeacreke, morena ramtaɨrta kirarir koind. Na nena kour inkara kocnaia rɨkdacarica, ne Raraŋ Aetaniacna kamma mba waracrenanna. Ainda moreke, nena nicara atua memetmbaca morina kirara, ne Ŋeroŋ Ratna kam mbarac narica karirina.
51 “Kwa i dogor fokarih naatu dogor wanawanan gugumin naatu tain gugurih God ana tur men kwanonowar! Kwa i a’a’agir ah kwabat, mar etei Anun Kakafiyin kwarurukouw!
52 Na titocna ramma morina ramootmo atua, nena nicara minmo tɨp kirar laŋa moatna? Wanaiŋ ŋgoin. Na rambca morina ramtaɨra minmo gan kam ndopatna, tɨp wandoŋ niŋgikca morena ramoot ian ma kɨpnande, aindopatna ramtaɨrmo nena nicara minmo, rɨŋga menaca mamaiat. Mina aindopatna ramootta, ma kɨpca laruatke, ne maŋgepatnanna manmo aŋgɨra puŋnaŋgepta, para tɨkca mina mamo rɨŋga mamenacat.
52 Kwa a’agir dinab orot marasika hima’am etei hirouw hi’a’akirih, nati dinab oro’orot i marasika iti orot gewasin nan isan hikurereb. Baise kwa uwatanah hirouw himorob, naatu boun kwa iti orot gewasin nan baban kwao kwarab morob.
53 Ne Tɨp Wandɨkmo mbaiŋna aiŋa morena ŋerŋgaur tambuŋa tɨkca aŋgɨratna, na ne anmo mba ŋaŋaria raŋgairinanna.”
53 Kwa i God ana ofafar tounamatar hiyafar re’er kwabai, baise men kwabobosiyasiyar!”
54 Iudananta ninikar waŋgorta ramtaɨr paŋainda, mina Stipenna mbopatna kamb mbaraca, manmo nikembkatacarica ndaɨrpakemb irikca, ikca maica.
54 Kaniser hima Stephen eo hinonowar yah so’ar gagamat bufutih hikarmusiyan himisir
55 Ri, Stipenmo Ŋeroŋ Ratta manmo mbukca lacakeca, ma tamuŋna auŋa raia watca ma Raraŋ Aetaniacna memetacna tac aniaca mawatat. Na Iesusa Raraŋ Aetaniacna par umbaina waŋga wɨtɨkca eacrenan tocmo ma mawatat.
55 Baise Stephen God Anun Kakafiyin biyan etei karatan batabat au mar nuwra’at God ana marakaw itin naatu Jesu sisibin asukwafune batabat itin.
56 Ri, ma minmo gaind mambopat, “Ae, ne warac, tamuŋna Raraŋ Aetaniacna auŋa gootca maeacreke, aku wattapeknanna Ramootna Nuoca ndona Aetna par umbaia wɨtɨkca maeacreke.”
56 Basit eo, “Kwanuw ra’at! Ayu mar ana etawan botawiy Orot Natun God ana asukwafune bat ai’itin!”
57 Ri, mina an kambca waracatke, mina an kambca waparaca, toŋgo ŋgocor, aintik mina kamb anik keca mina muruŋa, ootta taŋga Stipenmo muocameraca.
57 Fanah aumetawat hiwow tainih higibud, imaibo etei au ta’imon hinunuw hibai
58 Mina manap aŋgɨca wuoc raek naaŋgɨrca malaruat, manmo watur puŋga rɨŋ menac ndopca. Aŋgɨca larua raekca tɨkca, manmo ŋgaua paparuta kamb topatna ramtaɨra, mina ŋgepca ndorita tikemb ŋgapoik anikmo riaŋga aŋgɨra ramoot ŋgam ianna kɨtɨmma tɨkcamacariat, na an ramootna ia Sol.
58 hitain hitit bar merar gagamin ufunane hitaiy re kabayamaim hirab, orot iyab baifuwenamaim sif hirurubon, hai faifuw nati orot boubun wabin Saul anamaim hiya.
59 Na an mɨnna, mina Stipenmo watur puŋga rɨŋ menacna rɨŋri, Stipenna Kacoot Iesusmo mbendeica aindopatna, “U aukna irikekna ŋeroŋmo u aŋgɨ.”
59 Kabayamaim hibat hirabirab auman Stephen Regah isan ifefeyan eo “Regah Jesu ayubu kubai!”
60 Ri, ma tutupniŋ rɨmbɨtca mbiraca kam aniac keca, gaindopatna, “Kacoot, mina aukmo ainda morena tɨp ŋgoreacna makukmo, u kai lamŋi teac.” Stipenna aindopacarica, ma mamenacat.
60 Sun yowen fanan aumetawat erererey auman i wow eo, “Regah abisa ayu isou tisisinaf hai
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.