Atos 6
Raraŋ Aetaniacna Kam Wembaŋ Laŋ (GAI) vs AAI
1 An mɨnna Iesusna iŋa raŋgairena meikramtaɨrta ndunduna ŋgaŋganŋgɨa wɨt aniac ŋgoin ndaruca, Girikna kam mbuŋ ndoprina rɨpacrena tumbunnanda, mina ŋgepca an Aramna kam mbuŋ ndoprina, rɨpacrena tumbunandmo konmbop repmbopca moca minmo aindopatna, “Ne memetmbaca an amta reik kocortacarica koteterena meikramtaɨrmo otacreke, na aina meik koinmbarmo mba otacrenanna.”
1 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah hai kou’ay busuruf ra’at. Naatu Jew sabuw iyab Greek tur hio yah so’ar himisir Jew sabuw iyab Hebrew tur hio higam hi’uwih. Anayabin veya ta’ita’imon hai faramamaim kwafukwafur baibin i hikukusairih.
2 Ainda moca an up aŋgɨrena ramtaɨra an Iesusna iŋa raŋgairena tumbunna kɨpca puniatna meikramtaɨrmo aca kɨpca tumbunna tɨkca minmo gaindopatna, “Aia gan Raraŋ Aetaniacna kam wembaŋ laŋna kam wiwitirena aiŋ an tɨkcarica meikramtaɨrmo amta reikta biŋa moraŋ te, anna laŋa wanaiŋ.
2 Imih tur abarayah nah 12 hi’af bai’ufununayah sabuw etei’imak hiru’ay naatu hi’uwih hio, “Aki God ana tur anihamiy sabuw ana bituw ana itinin aki isai men igewasin.
3 Aintik min laiplacar, ne ndorita inikna ramtaɨr parmbaiapa mbut mbuniŋna ramtaɨr ndepikca watca, mina nena inik ndeacreke, na mina tɨp ŋgoreaca mo ŋgocorta ramtaɨr, na minmo Ŋeroŋ Rat mbukca minmo landamŋi laŋ neaŋga mina tɨpemb kirarir laiŋga morena, ainta ramtaɨr ndepikca watca minmo an aiŋ neaŋ.
3 Isan imih taitu, wanawanamaim orot nah seven iyab kwa’i’itih i God Anunin iwansumih tema’am naatu not wairafih i kwanarubinih, saise aki iti bowabow i anitih sabuw hinakaifih.
4 Te, aia ndorimo, memetmbaca Raraŋ Aetaniacmo mbendei te, mana kam laŋ wiwitinande.”
4 Naatu aki baise ai veya tutufin etei yoyoban anitin naatu tur ana binan.”
5 Ainda moca meikramtaɨra an up aŋgɨrena ramtaɨr mbopatna kamb mbaraca, mina toŋtoŋ ŋgoin. Ainda moca mina Stipen lamarapacat, ma rɨtɨpac aniacapa Ŋeroŋ Rat mbukca eacrina ramoot. Na mina kabena ramtaɨr ndepikap larapacatna ramtaɨra, Pilip, na Pirokorus, na Nikanor, na Timon, na Parmenas, na Nikolas. Na Nikolas tikca ma Antiokna ramoot ian, na ma Iudana ramootta wanaiŋ, ma Iudananta rɨpacrena rɨtɨpaca rɨpaca, mina raŋgaica mina rɨtɨpacna tumbunna inik ndeacrina.
5 Tur Abarayah iti not hibai hititit isan kou’ay tutufin etei hiyasisir naatu Stephen hirubin, orot baitumatumayan naatu Anun Kakafiyin ana way, Philip, Prokorus, Nicanor, Timon, Parmenas auman hirubinih, naatu Nicolaus Antioch orot marasika dogoron hikitabir Jew hai kwafirenamaim run ma’am auman hirubin.
6 Karica mina an ramtaɨrpaikmo larapaca maica, minmo aŋgɨra taŋga up aŋgɨrena ramtaɨrta out naaŋgɨra larua wɨtɨkca. An up aŋgɨrena ramtaɨrpaikca ndorita paɨra mina paŋaind tambatta tɨkca, Raraŋ Aetaniacmo mambendeiat, minmo an aiŋ aŋgɨca mona moca larapacatna.
6 Orot nah seven hibow hina tur abarayah nahimaim hitit isah hiyoyoban sawar naatu umah ta’ita’imon tafahimaim hiyara’aten.
7 Ri, Raraŋ Aetaniacna kamma tamtamma taŋri, na Iesusna iŋa raŋgairena tumbunna meikramtaɨrta ŋgaŋganŋgɨa an Ierusalemna inikca wɨt aniac muruŋ malaruat. Ri, an taup ndamtaɨr wɨt aniaca Raraŋ Aetaniacna kamma waraca mitoco marɨpacat.
7 Naatu God ana tur tuw ra’at. Jerusalem wanawanan sabuw moumurih na’in hitumatum naatu bai’ufununayah hai kou’ay wanawanan hirun kou’ay ra’at, naatu firis oro’orot auman baitumatum hibai.
8 Na Raraŋ Aetaniaca Stipenmo opotac bagaraniac ŋgoin neaŋga, ma gargar aniac aŋgɨca, ainda moca ma ainta ŋgagatracar anikmo meikramtaɨrta rɨkca tɨkca mamoat.
8 Stephen God ana baigegewasin naatu ana fair gagamin maiyow itin, ina’inanen gagamih fokarih sabuw wanawanahimaim ma sinaf.
9 Ri, ramtaɨr ndeida ŋgepca Stipenap maipuŋgat. An ramtaɨr tikca, mina Iudananta mimitpac aŋgɨrena kacna tumbunnan, na an tumbunna ia mina gaind ŋgacrina, aia kɨkɨpna wiwitta wanaiŋ. Na an ramtaɨr tikca, mina Sairini auŋapa Aleksandria auŋnan, na ramtaɨr ndeid toco, an pitrik aniacniŋnan Silisiaapa Esianan.
9 Baise orot iyab Roufamen ana Kou’ay barane himisir Stephen bairi higam. (Roufamen Kou’ay bar i wabih). Nati i Jew sabuw Sairini’ine naatu Alexandria’ane hinan, na’atube Jew afa Silisia naatu Asia wanawanahine hina.
10 Na Ŋeroŋ Ratta Stipenmo iro landamŋi laŋ ŋgoin neaŋga, ri, an ramtaɨra Stipenna mbopekna kamb gagrar anikca kɨtaci irikna mɨnna wanaiŋ.
10 Baise God Anunin Stephen baibais itin ukwarin rerekab tur eo i men karam boro fanan hitiya’afut.
11 Ainda moca an ramtaɨr, mina iŋgoroci taŋca ramtaɨr ndeidmo wai aoca, minmo paparuna kamb ŋgorikmo Stipen mbombop ndopca aindopatna, “Aia waracatke, Stipenna Mosesapa Raraŋ Aetaniacmo peperena kamb ŋgorik ndoprena.”
11 Sabuw afa wa’iwa’iramaim hitubunih naatu awah hiore hitit hio, “Stephen, Moses isan naatu God isan baigigimen tur eo aki anonowar!”
12 Mina ndorimo an paparuna kam mbuŋa an meikramtaɨrapa, mina outmbaica taŋrena ramtaɨrapa, mina Iudana tɨpemb wandik tamŋirena ramtaɨrap, mina iroara rɨŋga minmo Stipen ŋgutiŋga aŋgɨri taŋca ninikar waŋgorta ramtaɨrta para tɨkna moca, an kam mbuŋa ainda paruca Stipenmo aŋgɨrca taŋga ninikar waŋgorta out mawɨtɨkat.
12 Iti na’atube hio, sabuw, regaregah ai’in, naatu Ofafar bai’obaiyenayah yah hiora’ah, Stephen hibai hifatum hibai hina Kaniser nahimaim hitit.
13 Ri, mina ramtaɨr ndeidmo aŋgɨa laruca. An ramtaɨra mina paparuna kammo gaindoprina, “Memetmbaca gan ramootta Raraŋ Aetaniacna Kacmo peperena kam ndoprena, na Tɨp Wandɨk motocmo ma peperena kam ŋgoreac ndoprena.
13 Sabuw afa baifufuwenayah hibow hina Stephen isan hifufuwen hio, “Iti orot i mar etei ata Bar Kakafiyin isan naatu Moses ana ofafar isan eo ibigigim.”
14 Aia waracatke, ma gaindopatna, ‘An Nasaretna ramoot Iesus, ma an Raraŋ Aetaniacna Kacmo moi ŋgocrai te, atua Mosesa aimo neaŋgatna tɨpembca, ma moi ŋgetriki mainande.’”
14 Naatu iban maiye iti na’atube eo aki anowar, “Jesu Nazareth mowan i boro iti bar kakafiyin nagurus nare naatu ata binanakwar Moses ya’abun rena tabaib boro nab nabotabir!”
15 Ri, an ritri waparacrena an inikca mbiraca eacrina ninikar waŋgorta ramtaɨra, an kambca waraca, mina ŋgepca Stipenna inpaŋanna watta taŋgatnanna, mana inpaŋanna anna ma Raraŋ Aetaniacna mbaiŋna aiŋa morena ŋeroŋ ianna inpaŋan ian mbatat toc, ma wanaiŋ, ma metacri.
15 Iyabowat nati Kaniser ana kou’ay wanawanan hima Stephen hi’itin kweyakweyar, yumatan botabir tounamatar ana yumatabe matar hi’itin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.