Atos 14

Raraŋ Aetaniacna Kam Wembaŋ Laŋ (GAI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mon Aikoniam auŋ aniaca Polapa Banambas, maniŋa an auŋ aniacna inikca mbukca an nandmo, maniŋa Antiok auŋ ndeacatke, mbopatna kambta kirarir koinda, maniŋa Aikoniamnandmo Iudananta mimitpac aŋgɨrena kacna inikca taŋga mbukca, minmo an kambta mɨniŋ koind topri, na Iudanaŋgepapa Iudana meikramtaɨr wanaiŋnanda mina wɨt toco, mina muruŋa marɨpacat.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Ri, Iudana meikramtaɨr ndeida Iesusmo rɨpac ŋgocor, mina ŋgepca Iudana meikramtaɨr wanaiŋnanta ndeidta iroar inkarca moa ŋgepca, mina iroar ŋgorik aŋgɨca ŋgepca, an Iesusa rɨpacrena laiplacarmo maipuŋgat.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Ri, Polapa Banambas, maniŋa Aikoniam auŋna inikmo kɨdrɨk rocot ŋgoinna, maniŋa an ndeacri, na maniŋa Kacoot Iesusna kakadmaina kam wembaŋ laŋ wiwiti nake, rugutta mo ŋgocor, maniŋa ainda morina. Na Kacoot Iesusa maniŋmo ŋgagatracara momona gargar neaŋga, maniŋa ainta ŋgagatracar ndeid tɨkca malaruat. Na an tɨpna kirara Kacoot Iesusa maniŋ mbuŋa meikramtaɨra wandacatna. Na an kambca maniŋa mboprenanna, anna paparua wanaiŋ, anna gidik, gidik ŋgoin.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Aintik an auŋ aniacna meikramtaɨra, titaca tumbun mbuniŋ mamoat. Ndeida Iudananda raŋgaiatke, ndeida an up aŋgɨrena ramootniŋ maraŋgaiat.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Ainda moatke, iŋmbaia Iudanandapa Iudana meikramtaɨr wanaiŋnandap mina ŋgepca ndorita ramtaɨr paŋaindap tɨkca, kam leaca mina Polapa Banambasmo tɨp ŋgoreaca moca, maniŋmo watur puŋga rɨŋ menacna mori.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Karica Polapa Banambasmo an meikramtaɨra maniŋmo ainda mona moatna kamma, maniŋa anna waracatke, maniŋa kɨpcarica Likonia pitrik aniacna auŋniŋ Listaraapa Derbeapa an inikna auŋemb mataŋgat.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Ri, maniŋa an auŋemb motocmo an kam wembaŋ laŋna kam anmo wiwitia mbopca mataŋri.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Ri, Listara auŋna inikna ramoot ianna, mana aemma manmo ainda mɨratna, na ma mooŋnuoc tekernoc ndeacri, mana ortɨmbɨkniŋa menaca ma mba ŋgepca taŋrenanna.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Ri, an ramootta Pola wiwitirina kamma, ma waraca eacri, na Pola an ramoot ŋgoinna watna taŋna malamŋiat, an ramootta ma rɨpacrina Raraŋ Aetaniaca ma manmo moi laŋa monande.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Aintik Pola kam aniac ŋgoin keca an ramootmo aindopatna, “U ŋgepca ndona ortɨmbɨkniŋ mbuŋa wɨtɨk.” Ri, an ramootta putrikica ŋgepca wɨtɨkca ndona ortɨmbɨkniŋ mbuŋ mataŋri.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Ri, meikramtaɨrta tumbunna Polna moatna ŋgagatraca watca, mina Likoniana kamb mbuŋa gaindopatna, “Mandeaca mɨrpembraraiŋga ramootna kirarir toca moca, ai ndambuŋ mairikri!”
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Ri, an meikramtaɨra ŋgepca Banambasmo i Sus maacat, na Pol tikca ma kam ndopna ramoot ian, aintik mina manmo i Ermes matɨkat.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Na mɨrɨpraraŋ Sus, mana mbendeina kaca an auŋ aniacna wuocna tɨŋ roumbmo raekmbai ndeacri, an kacna ŋginaŋa morina taup ndamootapa, meikramtaɨra ŋgepca bulmakao ramooteniŋapa witacatna kokocarap aŋgɨca, mina ndorimo taŋga Polapa Banambasmo an mbuŋa gɨmbamba mo ndopca mamori.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Ainda moca, maniŋa an kam mbaracatke, maniŋa ŋgepca ndoniŋna tik ŋgapaocniŋ wɨŋga titaca, maniŋa ootta taŋga an meikramtaɨrta tumbunna inikca mbukca, minmo kam aniac keca gaind mambopat,
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 “Min ramtaɨr, kaina moca ne aŋmo ainda mona moek? Aŋ toco ramootniŋ, aŋga nena kirar. Na aŋga nenmo gan kam wembaŋ laŋna kammo gainda wiwitinande, ne an mɨrpembraraiŋta reikmo kai raŋgai teac, ne iroar inkar ŋgetrikica tamuŋna Raraŋ Aetaniaca raŋgai, an Raraŋ Aetaniac, ma iarwarna eteacna watapna Raraŋ Aetaniac. Na an Raraŋ Aetaniac, ma ndo ma gan tiacarpaikapa riac tamuŋapa macaitapa mina inik ndeacrena reac, reaca moatna Raraŋ Aetaniac.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Gidik, atuna nicar ŋgamrirta mɨnna gan tiacarpaikna pitrik waŋgorta meikramtaɨra, Raraŋ Aetaniaca minmo wattacarica, mina ndorita toŋtoŋgara taŋgatna.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Ri, Raraŋ Aetaniac, ma minmo mba iŋgorocatke. Wanaiŋ ŋgoin. Ma minmo ndo nagaracna moca, ma minmo memetmbaca ma minmo opotaca morina. Ri, ma nemo puk watcarica pukca riac tamuŋ ndiŋa rapaca irikri, nena warɨŋembta amta reikca moa gaca, nena amta reikca mɨn ŋgoin ndeacrina, na ne an amba gautpemb putuca toŋtoŋ ŋgoin maeacat.”
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Na maniŋa minmo an kam ndopacarica, maniŋa minmo ŋarikca ndoniŋmo gɨmbamba mo narica, minmo makɨracri.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Na iŋmbaia Iudana meikramtaɨr ndeida, auŋ aniacniŋnan, Antiokapa Aikoniamna inik ndeacrina, mina kɨpca an meikramtaɨrmo moa mina iroar ŋgetrikica, mina Polmo ndorita puŋndamoot mamoat. Ainda moca mina ŋgepca Polmo watur puŋga rɨŋga ŋgocraica, anmo mamo memenac ndopca, mana waɨrmo wɨŋga larua an auŋna wuocna raekmbaia tɨkcamacariat.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Ri, Iesusna iŋa raŋgairena meikramtaɨra eacrenanna, taŋga Polna waɨrmo paria wɨtɨkca maica eacrinanna, Pola mac nda patrɨkiakeca ŋgepca an auŋna inik mac mambukat. Na iŋmbaina ra, ma Banambasap aŋgɨca maniŋa ŋgepca Derbe auŋ mataŋgat.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Karica maniŋa Derbe auŋna meikramtaɨrmo kam wembaŋ laŋna kammo minmo wiwitia taŋga, maniŋa anna meikramtaɨr wɨt aniacna iroara moa ŋgepca, mina iroar ŋgetrikica mina Iesusna iŋa raŋgairena meikramtaɨr malaruat. Ri, maniŋa Listaraapa Aikoniammapa Antiok mac nda mataŋgat.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Na maniŋa an Iesusna iŋa raŋgairena meikramtaɨrta iroara moi paŋpaiŋina moca, maniŋa minmo kam gargara aindopatna, “Aia Iesusa rɨpacrena meikramtaɨr, aia matau wɨtɨk paŋpaiŋi, aia Raraŋ Aetaniacna bubuoca mbuknande. Anna outmbaica aia makukar anikta inikca mbuknande.”
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Karica maniŋa ŋgepca mina Iesusna rɨtɨpaikta meikramtaɨrta tumnambta ramtaɨr paŋaind ndeid larapacna moca, maniŋa amna reac wariraca maniŋa mambendeiat, maniŋa ainda moatnanna, maniŋa an Kacootta rɨpacatna ramtaɨrmo aŋgɨra Kacootna par matɨkat.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Na Polapa Banambas, maniŋa taŋga Pisidiana pitrikna rɨkndiŋa taŋga Pampiliana pitrik malaruat.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Karica maniŋa ŋgepca Kacootna kam wembaŋ laŋna kammo, Perga auŋa tɨkca wiwitia mbopacarica, iŋmbaia maniŋa mac nda irikca Atalia auŋ malarucat.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Karica maniŋa anna tɨkca laŋgum naŋgabukca Antiok auŋ aniac mac nda mataŋgat. Na ŋgaua an auŋnanna Iesusa rɨpacatna meikramtaɨr, mina maniŋmo an aiŋa mo ndopca aŋgɨra Raraŋ Aetaniacna para tɨkca, mbagɨrica maniŋa an aiŋa moa taŋri, na Raraŋ Aetaniaca maniŋmo wawara taŋ, taŋga maniŋ an aiŋmo korwiatna mbatca, maniŋa Antiok mac nda makɨpat.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Ainda moca maniŋa Antiok auŋ ndaruca eacatke, maniŋa anna Iesusna rɨtɨpaikta meikramtaɨrta tumbun aŋgɨra punica, minmo Raraŋ Aetaniaca maniŋap morina reikta nininimo maniŋa minmo aind maniniat, “Raraŋ Aetaniac, ma taupca moca an kam wembaŋ laŋa Iudana meikramtaɨr wanaiŋnanta tambuŋa mbukca, mina marɨpacat.”
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Ri, maniŋa an Iesusna iŋa raŋgairena meikramtaɨrapmo, kɨdrɨk rocot ŋgoinna maniŋa minapmo an Antiok auŋ aniac maeacat.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.