1 Tessalonicenses 1

Raraŋ Aetaniacna Kam Wembaŋ Laŋ (GAI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Aku Pol, aukapa, Sailasapa, Timotiap, aia nemo Tesalonika auŋ aniac ndeacrena meikramtaɨra, ne Iesusna rɨtɨpaikta meikramtaɨrta tumbunmo, aia gan timbiŋ rapara nena moca tirca neaŋga kɨprina, nena meikramtaɨra Raraŋ Aetaniacapa, Kacoot Iesus Karaisap mɨkca eacrenan.
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 Aia memetmbaca nena ndamŋireke, Raraŋ Aetaniacmo nena iremb kaca mbendeireke, manmo kam laŋ neaŋrena.
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 Na nena rɨtɨpaikca nenmo moa ŋgepca, ne tɨpemb kirarir laiŋga morenan, na nena morena aiŋir laiŋta moca, aia ndorita Raraŋ Aetaniac Aetmo kam laŋ neaŋrena. Aintik ne ndorita iroar inkarmo kabenanda matŋireke, na an mamatŋina aiŋ gargara ne aina Kacoot Iesus Karaisna ndabirena.
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 Ne Iesusa rɨpacrena laiplacar, Raraŋ Aetaniaca nena moca mamatŋi aniac ŋgoin, aintik aia lamŋirinanna gaind, Raraŋ Aetaniaca nenmo larapacrina ne manan ŋgoin.
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 Na gan kam wembaŋ laŋa, aia nen ndambuŋ naaŋgɨra kɨpatnanna, anna kam kamainda wanaiŋ. Na ma gargarapa Ŋeroŋ Ratap, na ne ndorita lamnik puŋga aina rɨtɨpaikta gagrar anikca watatna. Na aia nena rɨkca tɨkca nen ŋgotacatna tɨpemb kirarira ne ndori puŋga watatna.
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 Na ne Raraŋ Aetaniacna kam aŋgɨri, nenmo makukar wɨt aniaca nenmo larurina, ri, ne aina tɨpemb kirarirapa Kacootnanna raŋgairi, Ŋeroŋ Ratta nenmo aoca ŋgepca ne toŋgorina.
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 Aintik nena tɨpemb kirarir laiŋ, ne muruŋa Karaisa rɨpacrina meikramtaɨra Masedoniaapa, Akaiana pitrik waŋ ndeacrenanmo, ne minmo muruŋa tɨpemb kirarir laiŋga wandacrina.
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 Na Kacootna kamma ne an wiwitirenan, mana kamma rɨmbɨŋna mɨtmɨtna kamna kirara, mon, monna taŋrena. Na ma Masedoniaapa, Akaia niŋgikca mba taŋri. Wanaiŋ. An auŋemb muruŋa nena Raraŋ Aetaniaca rɨpacrinanna kamna nininiara waracrinan, aintik aia minmo mac ninini mbopna mɨnna wanaiŋ.
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 Na mina ndori puŋga an larurina reikta nininiara, aia nenmo moatna reikta kamb topnandet. Na an mɨnna aia nen ndambuŋ nakɨpatna mɨnna, ne mɨrpembraraiŋ tɨkcarica nikinik iroar uriracri, na ne Raraŋ Aetaniacna aiŋirta ramtaɨr tarurinan, na ne iarwar ndeteacna Raraŋ Aetaniac gidik niŋgikca raŋgairinan.
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 Na mana Nuoca ma tamuŋna auŋ tɨkcarica mac nda kɨpna moca ne anna ndabirena, an Nuoca ma menacri, na Raraŋ Aetaniac, ma manmo mac nda moa ŋgeprina. Na an Nuoca anna Iesus, ma ndo ai mac nda aŋgɨnande, na an mɨnna Raraŋ Aetaniacna nikkakatta laru te, aia laiŋ teacnandet.
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.