2 João 1
Monoq Gotola Gosohaq (GAH) vs NVI
1 Monokú olotiva ve neza Guivahanímo alémo etó i venaki izegipalagitana mina vegená nene luhuva netá imane gizo nolukumuve. Neza nigika lekemeaká nouke gizo nolukumuve. Itó nénisigó nomive. Gakó gihiláa giliki kigikagú miliaká nia vegená mukitó kigika likimiaká niamó nene
1 O presbítero à senhora eleita e aos seus filhos, a quem amo na verdade, — e não apenas eu os amo, mas também todos os que conhecem a verdade —
2 monó nene ligikagú noigove loko itó lezagi alévolé oko minoloko voko minatikumule loko ligika lekemeaká noune.
2 por causa da verdade que permanece em nós e estará conosco para sempre.
3 Ómasi ameteho itó amelahini gipala Izesu Kilistó eza nasahilí oletoko agika molo lemeko hulu ale utó oletoko noiko, gakó gihilámini itó ligika kemeakalímini agikagú minoloko voko mino lúaló moloko minatune.
3 A graça, a misericórdia e a paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, seu Filho, estarão conosco em verdade e em amor.
4 Mohó izegipaka lugáa keza ameteho lo hukoko li gakó lo limimó nene gili aliake gakó gihiláa ali miniaká niamó nenémini mogona gelekuke mulúnegú lamaná geleaká nouve.
4 Ao encontrar alguns dos seus filhos, muito me alegrei, pois eles estão andando na verdade, conforme o mandamento que recebemos do Pai.
5 Itó imane vená geza Guivahanímo lo hukoko li gakó makó lo gemekugo gelezo. Gakó gosohá ma nomive. Litahama mogonalokatí emane geleloko ova ova oko nominuhá gakó nene láa loko lo gimitoze: Ligika eza amiko eza amiko oko minatune.
5 E agora eu lhe peço, senhora — não como se estivesse escrevendo um mandamento novo, o que já tínhamos desde o princípio — que nos amemos uns aos outros.
6 Ómasímo lo huka gakó gele aleaká nenémo ligika kemeaká netá loló onoive. Ómasímo lo hukoko li gakó mogonalokatí gililiki iva iva iki niminamó nene likigika kimiliki viki minatave loko neve.
6 E este é o amor: que andemos em obediência aos seus mandamentos. Como vocês já têm ouvido desde o princípio, o mandamento é este: que vocês andem em amor.
7 Gilinahe. Haitó monó alitave liki logoka viziaká ve mukí utó iake numutó namató hutilí ikave. Keza Izesu Kilistonimú nene mikasi lugupegi utó imóma neve loko loaká nouhá gakó nene zivi hitivi iaká niave. Ve nenémináa nene logoka viziaká ve itó Kilistoni gala veva nene niave.
7 De fato, muitos enganadores têm saído pelo mundo, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em corpo. Tal é o enganador e o anticristo.
8 Monolímini hozava alinamómámini gihiláa nene gopa olikimikatize, gizapa iki minalo. Lá niiki miniki meinava vatí iki alitaze.
8 Tenham cuidado, para que vocês não destruam o fruto do nosso trabalho, antes sejam recompensados plenamente.
9 Kilistoni monó lo limimó nene ali gikitamiki aviligiki gakó makó liiki ali gopa ita vegená keza Ómasi ali kamatoka aminigave. Makó keza láa lamiki Kilistoni gakó lamaná ali minatamó nenete ametehove itó gipalave ali kamatoka inigave.
9 Todo aquele que não permanece no ensino de Cristo, mas vai além dele, não tem Deus; quem permanece no ensino tem o Pai e também o Filho.
10 Ve makolímohe makolímohe Kilistó lo limi gakó ale minamitimó nenémo lekelitoka gakó lainim-oleketatove nolikoma, numutikú alími milamilo. Itó alími lakamatoka milamilo.
10 Se alguém chega a vocês e não trouxer esse ensino, não o recebam em casa nem o saúdem.
11 Ve makolímo vegená nenémináa kelémo geha zitimó nene hoza golesa aliaká niatoka kelémo vatí noive.
11 Pois quem o saúda torna-se participante das suas obras malignas.
12 Gakó lugáa mukí nemóza, luhuva gizoaká nagamitunú luhuva netakú gizo likimitove loko gelemuve. Neza lekelitoka litá oko vokugo, legepatunú logele hagele oko gelekinake mulutegú agila guluma napa itive loko gelekuve.
12 Tenho muito que lhes escrever, mas não é meu propósito fazê-lo com papel e tinta. Em vez disso, espero visitá-los e falar com vocês face a face, para que a nossa alegria seja completa.
13 Geza mohó gugunaka Ómasímo alémo etó imó aí izegipala zuhagi geketini nililikitago noluve.
13 Os filhos da sua irmã eleita lhe enviam saudações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.