Salmos 94
French Louis Segond (FREN) vs BKJ
1 Dieu des vengeances, Éternel! Dieu des vengeances, parais!
1 Ó SENHOR Deus, a quem a vingança pertence; ó Deus, a quem a vingança pertence; mostra-te.
2 Lève-toi, juge de la terre! Rends aux superbes selon leurs oeuvres!
2 Eleva-te; tu juiz da terra; retribui uma recompensa ao orgulhoso.
3 Jusques à quand les méchants, ô Éternel! Jusques à quand les méchants triompheront-ils?
3 SENHOR, por quanto tempo irão os perversos, por quanto tempo irão os perversos triunfar?
4 Ils discourent, ils parlent avec arrogance; Tous ceux qui font le mal se glorifient.
4 Por quanto tempo irão eles proferir e falar coisas duras? E todos os trabalhadores da iniquidade se gabar?
5 Éternel! ils écrasent ton peuple, Ils oppriment ton héritage;
5 Eles quebram em pedaços o teu povo, ó SENHOR, e afligem a tua herança.
6 Ils égorgent la veuve et l'étranger, Ils assassinent les orphelins.
6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e assassinam o órfão.
7 Et ils disent: L'Éternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention!
7 Ainda assim dizem: O SENHOR não verá, nem o Deus de Jacó considerará isso.
8 Prenez-y garde, hommes stupides! Insensés, quand serez-vous sages?
8 Entendei, vós brutais entre o povo, e vós tolos, quando sereis sábios?
9 Celui qui a planté l'oreille n'entendrait-il pas? Celui qui a formé l'oeil ne verrait-il pas?
9 Aquele que plantou o ouvido não ouvirá? Aquele que formou o olho não verá?
10 Celui qui châtie les nations ne punirait-il point, Lui qui donne à l'homme l'intelligence?
10 Aquele que castiga os pagãos, não corrigirá? Aquele que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 L'Éternel connaît les pensées de l'homme, Il sait qu'elles sont vaines.
11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que eles são vaidade.
12 Heureux l'homme que tu châties, ô Éternel! Et que tu instruis par ta loi,
12 Abençoado é o homem a quem tu castigas, ó SENHOR, e o ensinas da tua lei.
13 Pour le calmer aux jours du malheur, Jusqu'à ce que la fosse soit creusée pour le méchant!
13 Para que tu possas dar-lhe descanso dos dias da adversidade, até a cova ser cavada para os perversos.
14 Car l'Éternel ne délaisse pas son peuple, Il n'abandonne pas son héritage;
14 Pois o SENHOR não rejeitará o seu povo, nem abandonará a sua herança.
15 Car le jugement sera conforme à la justice, Et tous ceux dont le coeur est droit l'approuveront.
15 Mas o juízo retornará à justiça; e todos os retos de coração o seguirão.
16 Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? Ou quem se levantará por mim contra os trabalhadores da iniquidade?
17 Si l'Éternel n'était pas mon secours, Mon âme serait bien vite dans la demeure du silence.
17 Se o SENHOR não tivesse sido o meu socorro, minha alma quase teria habitado no silêncio.
18 Quand je dis: Mon pied chancelle! Ta bonté, ô Éternel! me sert d'appui.
18 Quando eu disse: Meu pé escorrega; tua misericórdia, ó SENHOR, me ajudou.
19 Quand les pensées s'agitent en foule au dedans de moi, Tes consolations réjouissent mon âme.
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, teus consolos deleitam a minha alma.
20 Les méchants te feraient-ils siéger sur leur trône, Eux qui forment des desseins iniques en dépit de la loi?
20 Terá o trono da iniquidade comunhão contigo, o qual forja maldade por meio de uma lei?
21 Ils se rassemblent contre la vie du juste, Et ils condamnent le sang innocent.
21 Eles se reúnem contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Mais l'Éternel est ma retraite, Mon Dieu est le rocher de mon refuge.
22 Mas o SENHOR é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 Il fera retomber sur eux leur iniquité, Il les anéantira par leur méchanceté; L'Éternel, notre Dieu, les anéantira.
23 E ele trará sobre eles a sua própria iniquidade, e os cortará fora em sua própria perversidade; sim, o SENHOR nosso Deus os cortará fora.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.