Salmos 75

French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Au maître chantre. Ne détruis pas. Psaume d'Asaph. Cantique.
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Salmo de Asaf. Cântico. Nós vos louvamos, Senhor, nós vos louvamos; glorificamos vosso nome e anunciamos vossas maravilhas.
2 Nous te louons, ô Dieu, nous te louons, Et ceux qui invoquent ton nom publient tes merveilles.
2 No tempo que fixei, julgarei o justo juízo.
3 Au temps que j'ai fixé, Je juge avec droiture.
3 Vacile, embora, a terra com todos os seus habitantes, fui eu quem deu firmeza às suas colunas.
4 Si la terre chancelle avec tous ceux qui l'habitent, Moi, j'affermis ses colonnes. (Jeu d'instruments.)
4 Digo aos arrogantes: Não sejais insolentes; aos ímpios: Não levanteis vossa fronte,
5 Je dis aux orgueilleux : Ne faites pas les orgueilleux ! Et aux méchants : N'élevez pas la corne !
5 não ergais contra o Altíssimo a vossa cabeça, deixai de falar a Deus com tanta insolência.
6 N'élevez pas votre corne contre la Hauteur, Ne parlez pas avec arrogance contre le Rocher !
6 Não é do oriente, nem do ocidente, nem do deserto, nem das montanhas que vem a salvação.
7 Car cela ne vient ni de l'orient, ni de l'occident, Ni du désert montagneux...
7 Mas Deus é o juiz; a um ele abate, a outro exalta.
8 Non, c'est Dieu qui juge. Il abaisse l'un, il élève l'autre.
8 Há na mão do Senhor uma taça de vinho espumante e aromático. Dela dá de beber. E até as fezes hão de esgotá-la; hão de sorvê-la os ímpios todos da terra.
9 Car il y a dans la main de l'Eternel une coupe Où écume un vin plein de mélange, Et il en verse ; oui, ils suceront, ils boiront sa lie, Tous les méchants de la terre.
9 Eu, porém, exultarei para sempre, salmodiarei ao Deus de Jacó.
10 Et moi, je le publierai à toujours, Je chanterai au Dieu de Jacob,
10 Abaterei todas as potências dos ímpios, enquanto o poder dos justos será exaltado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.