Salmos 75
French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs ARA
1 Au maître chantre. Ne détruis pas. Psaume d'Asaph. Cantique.
1 Graças te rendemos, ó Deus; graças te rendemos, e invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas.
2 Nous te louons, ô Dieu, nous te louons, Et ceux qui invoquent ton nom publient tes merveilles.
2 Pois disseste: Hei de aproveitar o tempo determinado; hei de julgar retamente.
3 Au temps que j'ai fixé, Je juge avec droiture.
3 Vacilem a terra e todos os seus moradores, ainda assim eu firmarei as suas colunas.
4 Si la terre chancelle avec tous ceux qui l'habitent, Moi, j'affermis ses colonnes. (Jeu d'instruments.)
4 Digo aos soberbos: não sejais arrogantes; e aos ímpios: não levanteis a vossa força.
5 Je dis aux orgueilleux : Ne faites pas les orgueilleux ! Et aux méchants : N'élevez pas la corne !
5 Não levanteis altivamente a vossa força, nem faleis com insolência contra a Rocha.
6 N'élevez pas votre corne contre la Hauteur, Ne parlez pas avec arrogance contre le Rocher !
6 Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
7 Car cela ne vient ni de l'orient, ni de l'occident, Ni du désert montagneux...
7 Deus é o juiz; a um abate, a outro exalta.
8 Non, c'est Dieu qui juge. Il abaisse l'un, il élève l'autre.
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho espuma, cheio de mistura; dele dá a beber; sorvem-no, até às escórias, todos os ímpios da terra.
9 Car il y a dans la main de l'Eternel une coupe Où écume un vin plein de mélange, Et il en verse ; oui, ils suceront, ils boiront sa lie, Tous les méchants de la terre.
9 Quanto a mim, exultarei para sempre; salmodiarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Et moi, je le publierai à toujours, Je chanterai au Dieu de Jacob,
10 Abaterei as forças dos ímpios; mas a força dos justos será exaltada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.