Salmos 75

French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Au maître chantre. Ne détruis pas. Psaume d'Asaph. Cantique.
1 Nós te damos graças, ó Deus, nós damos graças. Anunciamos a tua grandeza e contamos as coisas maravilhosas que tens feito.
2 Nous te louons, ô Dieu, nous te louons, Et ceux qui invoquent ton nom publient tes merveilles.
2 Deus diz: “Eu marquei um tempo certo para o julgamento e julgarei com justiça.
3 Au temps que j'ai fixé, Je juge avec droiture.
3 Ainda que a terra trema, e todos os seus moradores estremeçam, eu manterei firmes as suas bases.
4 Si la terre chancelle avec tous ceux qui l'habitent, Moi, j'affermis ses colonnes. (Jeu d'instruments.)
4 Digo aos maus que não contem grandezas, que não sejam orgulhosos;
5 Je dis aux orgueilleux : Ne faites pas les orgueilleux ! Et aux méchants : N'élevez pas la corne !
5 digo que parem de se gabar do seu poder e de falar com arrogância.”
6 N'élevez pas votre corne contre la Hauteur, Ne parlez pas avec arrogance contre le Rocher !
6 Pois o julgamento não vem do Leste, nem do Oeste, nem do Norte, nem do Sul.
7 Car cela ne vient ni de l'orient, ni de l'occident, Ni du désert montagneux...
7 É Deus quem julga; é ele quem declara que uns são culpados e que outros são inocentes.
8 Non, c'est Dieu qui juge. Il abaisse l'un, il élève l'autre.
8 O Senhor Deus tem na sua mão uma taça cheia do vinho forte da sua Ele serve o vinho, e todos os maus o bebem, bebem até a última gota.
9 Car il y a dans la main de l'Eternel une coupe Où écume un vin plein de mélange, Et il en verse ; oui, ils suceront, ils boiront sa lie, Tous les méchants de la terre.
9 Porém eu sempre falarei a respeito do Deus de Jacó e lhe cantarei louvores.
10 Et moi, je le publierai à toujours, Je chanterai au Dieu de Jacob,
10 Ele quebrará o poder dos maus; mas o poder dos que obedecem a Deus crescerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.