Salmos 75

French Bible Bovet Bonnet (1900) (FREBBB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Au maître chantre. Ne détruis pas. Psaume d'Asaph. Cantique.
1 Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
2 Nous te louons, ô Dieu, nous te louons, Et ceux qui invoquent ton nom publient tes merveilles.
2 Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
3 Au temps que j'ai fixé, Je juge avec droiture.
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
4 Si la terre chancelle avec tous ceux qui l'habitent, Moi, j'affermis ses colonnes. (Jeu d'instruments.)
4 Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
5 Je dis aux orgueilleux : Ne faites pas les orgueilleux ! Et aux méchants : N'élevez pas la corne !
5 não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
6 N'élevez pas votre corne contre la Hauteur, Ne parlez pas avec arrogance contre le Rocher !
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Car cela ne vient ni de l'orient, ni de l'occident, Ni du désert montagneux...
7 Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
8 Non, c'est Dieu qui juge. Il abaisse l'un, il élève l'autre.
8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 Car il y a dans la main de l'Eternel une coupe Où écume un vin plein de mélange, Et il en verse ; oui, ils suceront, ils boiront sa lie, Tous les méchants de la terre.
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Et moi, je le publierai à toujours, Je chanterai au Dieu de Jacob,
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.