Salmos 82

French Darby (FRDARB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Dieu se tient dans l'assemblée de *Dieu; il juge au milieu des juges.
1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
2 Jusques à quand jugerez-vous injustement et ferez-vous acception de la personne des méchants? Sélah.
2 Até quando julgareis injustamente e respeitareis a aparência da pessoa dos ímpios? (Selá)
3 Faites droit au misérable et à l'orphelin, faites justice à l'affligé et au nécessiteux.
3 Defendei o pobre e o órfão; fazei justiça ao aflito e necessitado.
4 Délivrez le misérable et le pauvre, sauvez-le de la main des méchants.
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 Ils ne connaissent ni ne comprennent, ils marchent dans les ténèbres: tous les fondements de la terre chancellent.
5 Eles nada sabem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 Moi j'ai dit: Vous êtes des dieux, et vous êtes tous fils du Très-haut.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e vós outros sois todos filhos do Altíssimo.
7 Mais vous mourrez comme un homme, et vous tomberez comme un des princes.
7 Todavia, como homens morrereis e caireis como qualquer dos príncipes.
8 Lève-toi, ô Dieu! juge la terre; car tu hériteras toutes les nations.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois te pertencem todas as nações!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.