Salmos 3
French Darby (FRDARB) vs ARIB
1 Éternel! combien sont multipliés mes ennemis, et sont nombreux ceux qui s'élèvent contre moi.
1 Senhor, como se têm multiplicado os meus adversários! Muitos se levantam contra mim.
2 Beaucoup disent de mon âme: Il n'y a point de salut pour lui en Dieu. Sélah.
2 Muitos são os que dizem de mim: Não há socorro para ele em Deus.
3 Mais toi, Éternel! tu es un bouclier pour moi; tu es ma gloire, et celui qui élève ma tête.
3 Mas tu, Senhor, és um escudo ao redor de mim, a minha glória, e aquele que exulta a minha cabeça.
4 Je crierai de ma voix à l'Éternel, et il me répondra de sa montagne sainte. Sélah.
4 Com a minha voz clamo ao Senhor, e ele do seu santo monte me responde.
5 Je me suis couché, et je m'endormirai: je me réveillerai, car l'Éternel me soutient.
5 Eu me deito e durmo; acordo, pois o Senhor me sustenta.
6 Je n'aurai pas de crainte des myriades du peuple, qui se sont mises contre moi tout autour.
6 Não tenho medo dos dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
7 Lève-toi, Éternel; sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé à la joue tous mes ennemis; tu as cassé les dents des méchants.
7 Levanta-te, Senhor! salva-me, Deus meu! pois tu feres no queixo todos os meus inimigos; quebras os dentes aos ímpios.
8 De l'Éternel est le salut. Ta bénédiction est sur ton peuple. Sélah.
8 A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua bênção.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.