Salmos 130

French Darby (FRDARB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Je t'ai invoqué des lieux profonds, ô Éternel!
1 Das profundezas do desespero, S enhor , clamo a ti.
2 Seigneur! écoute ma voix; que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.
2 Escuta minha voz, ó Senhor; dá ouvidos à minha oração.
3 O Jah! si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui subsistera?
3 S enhor , se mantivesses um registro de nossos pecados, quem, ó Senhor, sobreviveria?
4 Mais il y a pardon auprès de toi, afin que tu sois craint.
4 Tu, porém, ofereces perdão, para que aprendamos a te temer.
5 J'ai attendu l'Éternel; mon âme l'a attendu, et j'ai eu mon attente en sa parole.
5 Espero no S enhor , sim, espero nele; em sua palavra, depositei minha esperança.
6 Mon âme attend le Seigneur, plus que les sentinelles n'attendent le matin, que les sentinelles n'attendent le matin.
6 Anseio pelo Senhor, mais que as sentinelas anseiam pelo amanhecer; sim, mais que as sentinelas anseiam pelo amanhecer.
7 Israël, attends-toi à l'Éternel; car auprès de l'Éternel est la bonté, et il y a rédemption en abondance auprès de lui;
7 Ó Israel, ponha sua esperança no S enhor ; pois no S e transbordante redenção.
8 Et lui rachètera Israël de toutes ses iniquités.
8 Ele próprio resgatará Israel de todos os seus pecados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.