Salmos 100
French Darby (FRDARB) vs ACF
1 Poussez des cris de joie vers l'Éternel, toute la terre!
1 Celebrai com júbilo ao SENHOR, todas as terras.
2 Servez l'Éternel avec joie, venez devant lui avec des chants de triomphe.
2 Servi ao Senhor com alegria; e entrai diante dele com canto.
3 Sachez que l'Éternel est Dieu. C'est lui qui nous a faits, et ce n'est pas nous; nous sommes son peuple, et le troupeau de sa pâture.
3 Sabei que o Senhor é Deus; foi ele que nos fez, e não nós a nós mesmos; somos povo seu e ovelhas do seu pasto.
4 Entrez dans ses portes avec des actions de grâces, dans ses parvis avec des louanges. Célébrez-le, bénissez son nom!
4 Entrai pelas portas dele com gratidão, e em seus átrios com louvor; louvai-o, e bendizei o seu nome.
5 Car l'Éternel est bon; sa bonté demeure à toujours, et sa fidélité de génération en génération.
5 Porque o Senhor é bom, e eterna a sua misericórdia; e a sua verdade dura de geração em geração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 100, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.