Jó 10
French Darby (FRDARB) vs VC
1 Mon âme est dégoûtée de ma vie; je laisserai libre cours à ma plainte, je parlerai dans l'amertume de mon âme,
1 A minha alma está desgostosa da vida, dou livre curso ao meu lamento; falarei na amargura de meu coração.
2 Je dirai à +Dieu: Ne me condamne pas; fais-moi savoir pourquoi tu contestes avec moi.
2 Em lugar de me condenar, direi a Deus: Mostra-me por que razão me tratas assim.
3 Prends-tu plaisir à opprimer, que tu méprises le travail de tes mains, et que tu fasses briller ta lumière sur le conseil des méchants?
3 Encontras prazer em oprimir, em renegar a obra de tuas mãos, em favorecer os planos dos maus?
4 As-tu des yeux de chair? Vois-tu comme voit l'homme mortel?
4 Terás olhos de carne, ou vês as coisas como as vêem os homens?
5 Tes jours sont-ils comme les jours d'un mortel, ou tes années, comme les jours de l'homme,
5 Serão os teus dias como os dias de um mortal, e teus anos, como os dos humanos,
6 Que tu recherches mon iniquité et que tu scrutes mon péché;
6 para que procures a minha culpa e persigas o meu pecado,
7 Puisque tu sais que je ne suis pas un méchant, et que nul ne délivre de ta main?
7 quando sabes que não sou culpado e que ninguém me pode salvar de tuas mãos?
8 Tes mains m'ont formé et m'ont façonné tout à l'entour en un tout, et tu m'engloutis!
8 Tuas mãos formaram-me e fizeram-me; mudando de idéia, me destruirás!
9 Souviens-toi, je te prie, que tu m'as façonné comme de l'argile, et que tu me feras retourner à la poussière.
9 Lembra-te de que me formaste como o barro; far-me-ás agora voltar à terra?
10 Ne m'as-tu pas coulé comme du lait, et fais cailler comme du fromage?
10 Não me ordenhaste como leite e coalhaste como queijo?
11 Tu m'as revêtu de peau et de chair, tu m'as tissé d'os et de nerfs;
11 De pele e carne me revestiste, de ossos e nervos me teceste:
12 Tu m'as donné la vie, et tu as usé de bonté envers moi, et tes soins ont gardé mon esprit;
12 concedeste-me vida e misericórdia; tua providência conservou o meu espírito.
13 Et tu cachais ces choses dans ton coeur: je sais que cela était par devers toi.
13 Mas eis o que escondias em teu coração, vejo bem o que meditavas.
14 Si j'ai péché, tu m'as aussi observé, et tu ne me tiendras pas pour innocent de mon iniquité.
14 Se peco, me observas, não perdoarás o meu pecado.
15 Si j'ai agi méchamment, malheur à moi! Si j'ai marché justement, je ne lèverai pas ma tête, rassasié que je suis de mépris et voyant ma misère.
15 Se eu for culpado, ai de mim! Se for inocente, não ousarei levantar a cabeça, farto de vergonha e consciente de minha miséria.
16 Et elle augmente: tu me fais la chasse comme un lion, et en moi tu répètes tes merveilles;
16 Esgotado, me caças como um leão. Não cessas de desfraldar contra mim teu estranho poder;
17 Tu renouvelles tes témoins contre moi, et tu multiplies ton indignation contre moi. Une succession de maux et un temps de misère sont avec moi.
17 redobras contra mim teus assaltos, teu furor cresce contra mim, e vigorosas tropas vêm-me cercar.
18 Et pourquoi m'as-tu fait sortir du sein de ma mère? J'aurais expiré, et aucun oeil ne m'eût vu!
18 Por que me tiraste do ventre? Teria morrido; nenhum olho me teria visto.
19 J'aurais été comme si je n'eusse pas été; de la matrice on m'eût porté au sépulcre!
19 Teria sido como se nunca tivesse existido: do ventre, me teriam levado ao túmulo.
20 Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Qu'il cesse donc, qu'il se retire de moi, et je me remonterai un peu,
20 Não são bem curtos os dias de minha vida? Que ele me deixe respirar um instante,
21 Avant que je m'en aille, pour ne plus revenir, dans le pays de l'obscurité et de l'ombre de la mort,
21 antes que eu parta, para não mais voltar, ao tenebroso país das sombras da morte,
22 Terre sombre comme les ténèbres de l'ombre de la mort, et où il n'y a que confusion, et où la clarté est comme des ténèbres profondes.
22 opaca e sombria região, reino de sombra e de caos, onde a noite faz as vezes de claridade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.