1 Tessalonicenses 1
Surat Ralan na'a Vaidida (FRD) vs VC
1 Yaꞌa ini Paulus, amtelu Silas ovu Timotius amasusan surat ini verin sidovung tamata inorang ovi mnyaꞌa kota Tesalonika. Mia mryaning vali Yamadida Ubilaꞌa ovu Duilaꞌa Yesus Kristus. Fara Ubu nala Ni rala lolin verin mia ovu notu ma bira vava'at ra malinan watan.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. A vós, graça e paz!
2 Ami amfalak fara weninyai lalawatan verin Ubu tevek mia, ovu vali naꞌa mami falurut ra, na amfalak narabira ra munuk.
2 Não cessamos de dar graças a Deus por todos vós, e de lembrar-vos em nossas orações.
3 Wean i amaflurut verin Yamadida Ubilaꞌa, na amangnanang lalawatan bira karya lolin ra verin tamata liak ra. Afa avyai rfaturu bira inorang a verin Yesus Kristus. Bira rala lolin verin tamata liak nfaturu vali ne, mlyobang Ubu, ovu vali fyakloꞌi aꞌuk bira vavaꞌat ra verin Duilaꞌa Yesus Kristus, ba bira inorang nangrebat.
3 Com efeito, diante de Deus, nosso Pai, pensamos continuamente nas obras da vossa fé, nos sacrifícios da vossa caridade e na firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, sob o olhar de Deus, nosso Pai.
4 Terang a valing averi naꞌa Yesus Kristus, amkaꞌa roak ne, Ubu nlobang ovu nfili mia verin Ia.
4 Sabemos, irmãos amados de Deus, que sois eleitos.
5 Amkaꞌa afa yai, tevek Ubu Ni Ivar Lolin i amfamalik roak verin mia, wol mane vaivatul watan, naꞌuk ngrebat i ntali Ubu Ni Roh nkarya naꞌa ralamami ra, ovu amorang urun vaivatul ovi amfamalik yai. Mia mkyaꞌa roak ne, naꞌut i itmunuk a, na mami vavaꞌat ra rfalyawang lahir Ivar Lolin i amala verin mia.
5 O nosso Evangelho vos foi pregado não somente por palavra, mas também com poder, com o Espírito Santo e com plena convicção. Sabeis o que temos sido entre vós para a vossa salvação.
6 Mia myorang roak afa ovi amfalak ra ovu amotu ra, ovu vali myorang afa ovi Duilaꞌa nfalak ra. Velik ne tamata ra rwi-rwa mia, naꞌuk ralabira ra lolin watan ma mryenar Ubu Ni Ivar Lolin a. Ubu Ni Roh notu vali ma inabira lolin urun.
6 E vós vos fizestes imitadores nossos e do Senhor, ao receberdes a palavra, apesar das muitas tribulações, com a alegria do Espírito Santo,
7 Ba bira vavaꞌat ra rotu ma tamata ovi rorang Yesus naꞌa propinsi Makedonia ovu propinsi Akhaya rot-orang afa ovi myotu ra.
7 de sorte que vos tornastes modelo para todos os fiéis da Macedônia e da Acaia.
8 Fiang ini fyamalik Ubu, ma Ni vaivatul ra rafla soru roak. Wol mane naꞌa Makedonia ovu Akhaya watan, naꞌuk naꞌa wan inba watan tamata ra rkaꞌa bira inorang naꞌa Ubu. Ba ami wol amfamalik roak verin ira naꞌa bira inorang a,
8 Em verdade, partindo de vós, não só ressoou a palavra do Senhor pela Macedônia e Acaia, mas também se propagou a fama de vossa fé em Deus por toda parte, de maneira que não temos necessidade de dizer coisa alguma.
9 tevek naꞌa wan inba watan, na tamata ra kaꞌi rfamalik mia naꞌa i wean inba ma myorang Ivar Lolin i amala verin mia. Ira rfamalik vali ne, lan ana myahil roak ma wol mryaning bira walut ra, ma fiang ini, na mryaning aꞌuk Ubu i saꞌi kena Ia ovu nvaꞌat.
9 De fato, a nosso respeito, conta-se por toda parte qual foi o acolhimento que da vossa parte tivemos, e como abandonastes os ídolos e vos convertestes a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Ira rfamalik vali ne, wean inba ma mnyaban watan amar i Ubu Yanan a Yesus veka ntali lanit ratan nma lanit ivavan a. Ubu nfavaꞌat ewal roak Ia tali matmatan. Yesus aꞌuk saꞌi nsikat ita tali dida salasilan ra, boma Ubu Ni ngrova i veka nfaturu yai, deka nkena ita.
10 e aguardardes dos céus seu Filho que Deus ressuscitou dos mortos, Jesus, que nos livra da ira iminente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.