1 Tessalonicenses 1

Surat Ralan na'a Vaidida (FRD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yaꞌa ini Paulus, amtelu Silas ovu Timotius amasusan surat ini verin sidovung tamata inorang ovi mnyaꞌa kota Tesalonika. Mia mryaning vali Yamadida Ubilaꞌa ovu Duilaꞌa Yesus Kristus. Fara Ubu nala Ni rala lolin verin mia ovu notu ma bira vava'at ra malinan watan.
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 Ami amfalak fara weninyai lalawatan verin Ubu tevek mia, ovu vali naꞌa mami falurut ra, na amfalak narabira ra munuk.
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 Wean i amaflurut verin Yamadida Ubilaꞌa, na amangnanang lalawatan bira karya lolin ra verin tamata liak ra. Afa avyai rfaturu bira inorang a verin Yesus Kristus. Bira rala lolin verin tamata liak nfaturu vali ne, mlyobang Ubu, ovu vali fyakloꞌi aꞌuk bira vavaꞌat ra verin Duilaꞌa Yesus Kristus, ba bira inorang nangrebat.
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 Terang a valing averi naꞌa Yesus Kristus, amkaꞌa roak ne, Ubu nlobang ovu nfili mia verin Ia.
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 Amkaꞌa afa yai, tevek Ubu Ni Ivar Lolin i amfamalik roak verin mia, wol mane vaivatul watan, naꞌuk ngrebat i ntali Ubu Ni Roh nkarya naꞌa ralamami ra, ovu amorang urun vaivatul ovi amfamalik yai. Mia mkyaꞌa roak ne, naꞌut i itmunuk a, na mami vavaꞌat ra rfalyawang lahir Ivar Lolin i amala verin mia.
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 Mia myorang roak afa ovi amfalak ra ovu amotu ra, ovu vali myorang afa ovi Duilaꞌa nfalak ra. Velik ne tamata ra rwi-rwa mia, naꞌuk ralabira ra lolin watan ma mryenar Ubu Ni Ivar Lolin a. Ubu Ni Roh notu vali ma inabira lolin urun.
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 Ba bira vavaꞌat ra rotu ma tamata ovi rorang Yesus naꞌa propinsi Makedonia ovu propinsi Akhaya rot-orang afa ovi myotu ra.
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 Fiang ini fyamalik Ubu, ma Ni vaivatul ra rafla soru roak. Wol mane naꞌa Makedonia ovu Akhaya watan, naꞌuk naꞌa wan inba watan tamata ra rkaꞌa bira inorang naꞌa Ubu. Ba ami wol amfamalik roak verin ira naꞌa bira inorang a,
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 tevek naꞌa wan inba watan, na tamata ra kaꞌi rfamalik mia naꞌa i wean inba ma myorang Ivar Lolin i amala verin mia. Ira rfamalik vali ne, lan ana myahil roak ma wol mryaning bira walut ra, ma fiang ini, na mryaning aꞌuk Ubu i saꞌi kena Ia ovu nvaꞌat.
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 Ira rfamalik vali ne, wean inba ma mnyaban watan amar i Ubu Yanan a Yesus veka ntali lanit ratan nma lanit ivavan a. Ubu nfavaꞌat ewal roak Ia tali matmatan. Yesus aꞌuk saꞌi nsikat ita tali dida salasilan ra, boma Ubu Ni ngrova i veka nfaturu yai, deka nkena ita.
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.