Salmos 96

Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Chantez|strong="H7891" à|strong="H3068" Yahvé un|strong="H3068" chant|strong="H7892" nouveau|strong="H2319" !
1 Cantem ao S enhor um cântico novo! Toda a terra cante ao S
2 Chantez|strong="H7891" à|strong="H3068" Yahvé !
2 Cantem ao S enhor e louvem o seu nome; proclamem todos os dias a sua salvação.
3 Déclarez sa|strong="H1471" gloire|strong="H3519" parmi|strong="H5971" les|strong="H3605" nations|strong="H1471",
3 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
4 Car|strong="H3588" Yahvé est|strong="H3068" grand|strong="H1419" et|strong="H3068" très|strong="H3966" digne|strong="H3966" de|strong="H5921" louange|strong="H1984" !
4 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
5 Car|strong="H3588" tous|strong="H3605" les|strong="H3068" dieux|strong="H3068" des|strong="H3068" peuples|strong="H5971" sont|strong="H3068" des|strong="H3068" idoles,
5 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
6 L|strong="H3068"'honneur|strong="H5797" et|strong="H6440" la|strong="H6440" majesté|strong="H1935" sont|strong="H6440" devant|strong="H6440" lui|strong="H6440".
6 Glória e majestade o cercam, força e beleza enchem seu santuário.
7 Rendez|strong="H3051" hommage à|strong="H3068" Yahvé, familles|strong="H4940" de|strong="H5971" nations|strong="H3068",
7 Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor ; reconheçam que o S
8 Rendez|strong="H3051" à|strong="H3068" Yahvé la|strong="H3068" gloire|strong="H3519" due à|strong="H3068" son|strong="H5375" nom|strong="H8034".
8 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios.
9 Adorez Yahvé avec|strong="H6440" des|strong="H3068" vêtements|strong="H6440" sacrés|strong="H6944".
9 Adorem o S enhor em todo o seu santo esplendor; toda a terra trema diante dele.
10 Dites|strong="H3068" parmi|strong="H3068" les|strong="H3068" nations|strong="H1471" : « Yahvé règne|strong="H4427" ».
10 Digam entre as nações: “O S enhor reina!”; ele firmou o mundo para que não seja abalado e com imparcialidade julgará todos os povos.
11 Que|strong="H8064" les|strong="H3220" cieux|strong="H8064" se|strong="H8064" réjouissent|strong="H8055", et|strong="H8064" que|strong="H8064" la|strong="H8064" terre|strong="H8064" se|strong="H8064" réjouisse|strong="H8055".
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há!
12 Que|strong="H6086" le|strong="H3605" champ|strong="H7704" et|strong="H6086" tout|strong="H3605" ce|strong="H3605" qu'il|strong="H6086" contient exulte !
12 Os campos e suas colheitas gritem de alegria! As árvores do bosque exultem
13 devant|strong="H6440" Yahvé, car|strong="H3588" il|strong="H3068" vient|strong="H3068",
13 diante do S enhor , pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.