Salmos 79

Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dieu|strong="H7760", les|strong="H7760" nations|strong="H1471" sont|strong="H1471" entrées dans|strong="H7760" ton|strong="H7760" héritage|strong="H5159".
1 Salmo de Asaf. Senhor, povos infiéis invadiram a vossa herança, profanaram o vosso santo templo. De Jerusalém fizeram um montão de ruínas.
2 Ils|strong="H5414" ont|strong="H5650" donné|strong="H5414" les|strong="H5414" cadavres|strong="H5038" de|strong="H5650" tes|strong="H5414" serviteurs|strong="H5650" en|strong="H5414" pâture|strong="H3978" aux|strong="H5414" oiseaux|strong="H5775" du|strong="H5414" ciel|strong="H8064",
2 Os corpos de vossos servos expuseram como pasto às aves, e os de vossos fiéis às feras da terra.
3 Ils ont|strong="H4325" versé|strong="H8210" leur|strong="H5439" sang|strong="H1818" comme|strong="H4325" de|strong="H4325" l'eau|strong="H4325" autour|strong="H5439" de|strong="H4325" Jérusalem|strong="H3389".
3 Rios de sangue fizeram correr em torno de Jerusalém, e nem sequer havia quem os sepultasse.
4 Nous|strong="H5439" sommes devenus un|strong="H5439" opprobre|strong="H2781" pour|strong="H1961" nos voisins|strong="H7934",
4 Tornamo-nos, para nossos vizinhos, objetos de desprezo, de escárnio e zombaria para os povos que nos cercam.
5 Combien de|strong="H3068" temps|strong="H3068", Yahvé ?
5 Até quando, Senhor?... Será eterna vossa cólera? Será como um braseiro ardente o vosso zelo?
6 Répands|strong="H8210" ta|strong="H5921" colère|strong="H2534" sur|strong="H5921" les|strong="H7121" nations|strong="H1471" qui|strong="H1471" ne|strong="H3808" te|strong="H3808" connaissent|strong="H3045" pas|strong="H3808",
6 Desferi, antes, vossa ira sobre as nações que não vos conhecem, e sobre os reinos que não invocam o vosso nome,
7 car|strong="H3588" ils|strong="H3588" ont dévoré|strong="H3588" Jacob|strong="H3290",
7 pois Jacó foi por eles devorado e devastaram a sua habitação.
8 Ne retenez pas|strong="H2142" contre nous|strong="H5771" les|strong="H7223" iniquités|strong="H5771" de|strong="H3966" nos|strong="H3966" ancêtres|strong="H7223".
8 De nossos antepassados esqueçais as culpas; vossa misericórdia venha logo ao nosso encontro, porque estamos reduzidos a extrema miséria.
9 Aide-nous, Dieu|strong="H1697" de|strong="H1697" notre|strong="H8034" salut|strong="H3468", pour|strong="H5921" la|strong="H5921" gloire|strong="H3519" de|strong="H1697" ton|strong="H5921" nom|strong="H8034".
9 Ajudai-nos, ó Deus salvador, pela glória de vosso nome; livrai-nos e perdoai-nos os nossos pecados pelo amor de vosso nome.
10 Pourquoi|strong="H4100" les|strong="H3045" nations|strong="H1471" diraient-elles : « Où|strong="H5650" est|strong="H5869" leur|strong="H3045" Dieu|strong="H3045" ? »
10 Por que hão de dizer as nações pagãs: Onde está o seu Deus? Mostrai-lhes, a esses pagãos, diante de nossos olhos, que pedireis conta do sangue de vossos fiéis, por eles derramado.
11 Laisse|strong="H3498" les|strong="H6440" soupirs du|strong="H1121" prisonnier venir|strong="H6440" devant|strong="H6440" toi|strong="H6440".
11 Cheguem até vós os gemidos dos cativos: livrai, por vosso braço, os condenados à pena de morte.
12 Remboursez à|strong="H7725" nos|strong="H7725" voisins|strong="H7934" sept|strong="H7659" fois|strong="H7659" dans|strong="H7725" leur|strong="H7725" sein|strong="H2436"
12 Sobre as cabeças dos nossos vizinhos recaiam, sete vezes, as injúrias com que vos ultrajaram, Senhor.
13 Ainsi nous|strong="H5971", ton|strong="H3034" peuple|strong="H5971" et|strong="H5971" les|strong="H5971" brebis|strong="H6629" de|strong="H5971" ton|strong="H3034" pâturage|strong="H4830",
13 Quanto a nós, vosso povo e ovelhas de vosso rebanho, glorificaremos a vós perpetuamente; de geração em geração cantaremos os vossos louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.