Salmos 67
Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs NTLH
1 Que Dieu soit miséricordieux envers nous, qu'il nous bénisse,
1 Ó Deus, tem misericórdia de nós e abençoa-nos! Trata-nos com bondade.
2 Afin que|strong="H6440" ta|strong="H6440" voie soit|strong="H1288" connue sur|strong="H6440" la|strong="H6440" terre|strong="H6440",
2 Assim o mundo inteiro conhecerá a tua vontade, e a tua salvação será conhecida por todos os povos.
3 que|strong="H3045" les|strong="H3605" peuples|strong="H1471" te|strong="H1870" louent, Dieu|strong="H3045".
3 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
4 Oh, que|strong="H5971" les|strong="H3605" nations se|strong="H5971" réjouissent et|strong="H5971" chantent de|strong="H5971" joie,
4 Que as nações se alegrem e cantem de alegria porque julgas os povos com justiça e guias as nações do mundo!
5 Que|strong="H3588" les|strong="H5971" peuples|strong="H5971" te|strong="H5971" louent, Dieu|strong="H3588".
5 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
6 La|strong="H5971" terre|strong="H5971" a|strong="H3068" donné ses|strong="H5971" produits.
6 A terra deu a sua colheita; Deus, o nosso Deus, nos tem abençoado.
7 Dieu|strong="H5414" nous|strong="H5414" bénira|strong="H1288".
7 Ele nos tem abençoado; que os povos do mundo inteiro o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.