Salmos 48

Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yahvé est|strong="H1121" grand et|strong="H1121" digne de|strong="H1121" louange,
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Grande é o Senhor e digno de todo louvor, na cidade de nosso Deus. O seu monte santo,
2 Belle en|strong="H3068" élévation, la|strong="H3068" joie de|strong="H5892" toute|strong="H3966" la|strong="H3068" terre|strong="H3068",
2 colina magnífica, é uma alegria para toda a terra. O lado norte do monte Sião é a cidade do grande rei.
3 Dieu|strong="H4428" s'est|strong="H4428" montré dans|strong="H4428" ses|strong="H4428" citadelles comme|strong="H4428" un|strong="H7227" refuge.
3 Deus se mostrou em seus palácios um baluarte seguro.
4 Car voici, les|strong="H3045" rois se|strong="H3045" sont|strong="H3045" rassemblés,
4 Eis que se unem os reis para atacar juntamente.
5 Ils|strong="H3162" l'ont|strong="H4428" vu, puis ils|strong="H3162" ont|strong="H4428" été|strong="H4428" stupéfaits.
5 Apenas a vêem, atônitos de medo e estupor, fogem.
6 Le|strong="H7200" tremblement les|strong="H7200" a|strong="H3068" saisis là|strong="H7200",
6 Aí o terror se apodera deles, uma angústia como a de mulher em parto,
7 Avec|strong="H3205" le|strong="H3205" vent d'est, tu|strong="H8033" brises les|strong="H3205" navires de|strong="H3205" Tarsis.
7 ou como quando o vento do oriente despedaça as naus de Társis.
8 Ce|strong="H7665" que|strong="H7665" nous avons entendu, nous l'avons vu,
8 Como nos contaram, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade de nosso Deus; Deus a sustenta eternamente!
9 Nous|strong="H3068" avons|strong="H3068" pensé à|strong="H3068" ta|strong="H8085" bonté, Dieu|strong="H3068",
9 Ó Deus, relembremos a vossa misericórdia no interior de vosso templo.
10 Tel est|strong="H2617" ton|strong="H2617" nom, Dieu,
10 Como o vosso nome, ó Deus, assim vosso louvor chega até os confins do mundo. Vossa mão direita está cheia de justiça.
11 Que|strong="H3651" la|strong="H5921" montagne de|strong="H8034" Sion se|strong="H8034" réjouisse !
11 Que o monte Sião se alegre. Que as cidades de Judá exultem, à vista de vossos juízos!
12 Marchez autour de|strong="H2022" Sion|strong="H6726", faites-en le|strong="H8055" tour.
12 Relanceai o olhar sobre Sião, dai-lhe a volta, contai suas torres,
13 Remarquez ses|strong="H5608" remparts.
13 considerai suas fortificações, examinai seus palácios, para narrardes às gerações futuras:
14 Car ce|strong="H3820" Dieu|strong="H3820" est|strong="H3820" notre Dieu|strong="H3820" pour|strong="H4616" les|strong="H5608" siècles des|strong="H3820" siècles.
14 como Deus é grande, nosso Deus dos séculos eternos; é ele o nosso guia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.