Salmos 36

Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Une|strong="H3068" révélation est|strong="H3068" dans|strong="H1732" mon|strong="H3068" cœur|strong="H5650" au|strong="H3068" sujet|strong="H3068" de|strong="H5650" la|strong="H3068" désobéissance des|strong="H3068" méchants :
1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor. A iniqüidade fala ao ímpio no seu coração; não existe o temor a Deus ante os seus olhos,
2 Car il|strong="H7563" se|strong="H5869" flatte à|strong="H5869" ses|strong="H5869" propres|strong="H5869" yeux|strong="H5869",
2 porque ele se gloria de que sua culpa não será descoberta nem detestada por ninguém.
3 Les|strong="H4672" paroles|strong="H5869" de|strong="H5869" sa|strong="H3588" bouche ne|strong="H5869" sont|strong="H5869" qu|strong="H3588"'iniquité|strong="H5771" et|strong="H5869" tromperie.
3 Suas palavras são más e enganosas; renunciou a proceder sabiamente e a fazer o bem.
4 Il|strong="H1697" complote l'iniquité sur|strong="H3190" son|strong="H6310" lit.
4 Em seu leito ele medita o crime, anda pelo mau caminho, não detesta o mal.
5 Ta|strong="H5921" bonté|strong="H2896", Yahvé, est|strong="H7451" dans|strong="H5921" les|strong="H5921" cieux.
5 Senhor, vossa bondade chega até os céus, vossa fidelidade se eleva até as nuvens.
6 Ta|strong="H3068" justice est|strong="H3068" comme|strong="H3068" les|strong="H3068" montagnes de|strong="H3068" Dieu|strong="H3068".
6 Vossa justiça é semelhante às montanhas de Deus, vossos juízos são profundos como o mar. Vós protegeis, Senhor, os homens como os animais.
7 Que|strong="H4941" ta|strong="H7227" bonté est|strong="H3068" précieuse, Dieu|strong="H3068" !
7 Como é preciosa a vossa bondade, ó Deus! À sombra de vossas asas se refugiam os filhos dos homens.
8 Ils|strong="H1121" seront|strong="H1121" abondamment satisfaits de|strong="H1121" l'abondance de|strong="H1121" ta|strong="H1121" maison|strong="H1121".
8 Eles se saciam da abundância de vossa casa, e lhes dais de beber das torrentes de vossas delícias,
9 Car chez|strong="H1004" toi|strong="H1004" est|strong="H1004" la|strong="H1004" source de|strong="H1004" la|strong="H1004" vie.
9 porque em vós está a fonte da vida, e é na vossa luz que vemos a luz.
10 Oh, continuez votre|strong="H7200" bonté envers|strong="H5973" ceux|strong="H3588" qui|strong="H2416" vous|strong="H3588" connaissent,
10 Continuai a dar vossa bondade aos que vos honram, e a vossa justiça aos retos de coração.
11 Que|strong="H3045" le|strong="H3045" pied de|strong="H3820" l'orgueil ne|strong="H3820" vienne|strong="H2617" pas|strong="H3045" contre moi.
11 Não me calque o pé do orgulhoso, não me faça fugir a mão do pecador.
12 C'est|strong="H3027" làque sont|strong="H3027" tombés les|strong="H3027" ouvriers de|strong="H3027" l'iniquité|strong="H7563".
12 Eis que caíram os fautores da iniqüidade, foram prostrados para não mais se erguer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.