Salmos 36
Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs ARIB
1 Une|strong="H3068" révélation est|strong="H3068" dans|strong="H1732" mon|strong="H3068" cœur|strong="H5650" au|strong="H3068" sujet|strong="H3068" de|strong="H5650" la|strong="H3068" désobéissance des|strong="H3068" méchants :
1 A transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 Car il|strong="H7563" se|strong="H5869" flatte à|strong="H5869" ses|strong="H5869" propres|strong="H5869" yeux|strong="H5869",
2 Porque em seus próprios olhos se lisonjeia, cuidando que a sua iniqüidade não será descoberta e detestada.
3 Les|strong="H4672" paroles|strong="H5869" de|strong="H5869" sa|strong="H3588" bouche ne|strong="H5869" sont|strong="H5869" qu|strong="H3588"'iniquité|strong="H5771" et|strong="H5869" tromperie.
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.
4 Il|strong="H1697" complote l'iniquité sur|strong="H3190" son|strong="H6310" lit.
4 Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.
5 Ta|strong="H5921" bonté|strong="H2896", Yahvé, est|strong="H7451" dans|strong="H5921" les|strong="H5921" cieux.
5 A tua benignidade, Senhor, chega até os céus, e a tua fidelidade até as nuvens.
6 Ta|strong="H3068" justice est|strong="H3068" comme|strong="H3068" les|strong="H3068" montagnes de|strong="H3068" Dieu|strong="H3068".
6 A tua justiça é como os montes de Deus, os teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.
7 Que|strong="H4941" ta|strong="H7227" bonté est|strong="H3068" précieuse, Dieu|strong="H3068" !
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam à sombra das tuas asas.
8 Ils|strong="H1121" seront|strong="H1121" abondamment satisfaits de|strong="H1121" l'abondance de|strong="H1121" ta|strong="H1121" maison|strong="H1121".
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 Car chez|strong="H1004" toi|strong="H1004" est|strong="H1004" la|strong="H1004" source de|strong="H1004" la|strong="H1004" vie.
9 pois em ti está o manancial da vida; na tua luz vemos a luz.
10 Oh, continuez votre|strong="H7200" bonté envers|strong="H5973" ceux|strong="H3588" qui|strong="H2416" vous|strong="H3588" connaissent,
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração.
11 Que|strong="H3045" le|strong="H3045" pied de|strong="H3820" l'orgueil ne|strong="H3820" vienne|strong="H2617" pas|strong="H3045" contre moi.
11 Não venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios.
12 C'est|strong="H3027" làque sont|strong="H3027" tombés les|strong="H3027" ouvriers de|strong="H3027" l'iniquité|strong="H7563".
12 Ali caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.