Salmos 36

Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Une|strong="H3068" révélation est|strong="H3068" dans|strong="H1732" mon|strong="H3068" cœur|strong="H5650" au|strong="H3068" sujet|strong="H3068" de|strong="H5650" la|strong="H3068" désobéissance des|strong="H3068" méchants :
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi, o servo do SENHOR. A transgressão do perverso, diz aqui dentro o meu coração, que não há temor de Deus diante dos seus olhos.
2 Car il|strong="H7563" se|strong="H5869" flatte à|strong="H5869" ses|strong="H5869" propres|strong="H5869" yeux|strong="H5869",
2 Porque ele se lisonjeia aos seus próprios olhos, até que sua iniquidade seja descoberta por ser odiosa.
3 Les|strong="H4672" paroles|strong="H5869" de|strong="H5869" sa|strong="H3588" bouche ne|strong="H5869" sont|strong="H5869" qu|strong="H3588"'iniquité|strong="H5771" et|strong="H5869" tromperie.
3 As palavras de sua boca são iniquidade e engano; ele deixou de ser sábio, e de fazer o bem.
4 Il|strong="H1697" complote l'iniquité sur|strong="H3190" son|strong="H6310" lit.
4 Ele intenta o dano sobre sua cama; põe-se em um caminho que não é bom; ele não abomina o mal.
5 Ta|strong="H5921" bonté|strong="H2896", Yahvé, est|strong="H7451" dans|strong="H5921" les|strong="H5921" cieux.
5 Tua misericórdia, ó SENHOR, está nos céus; e tua fidelidade alcança as nuvens.
6 Ta|strong="H3068" justice est|strong="H3068" comme|strong="H3068" les|strong="H3068" montagnes de|strong="H3068" Dieu|strong="H3068".
6 Tua justiça é como os grandes montes; teus julgamentos são um grande abismo; ó SENHOR, tu preservas o homem e o animal.
7 Que|strong="H4941" ta|strong="H7227" bonté est|strong="H3068" précieuse, Dieu|strong="H3068" !
7 Quão excelente é a tua benignidade, ó Deus! Por isso os filhos dos homens põem sua confiança debaixo da sombra de tuas asas.
8 Ils|strong="H1121" seront|strong="H1121" abondamment satisfaits de|strong="H1121" l'abondance de|strong="H1121" ta|strong="H1121" maison|strong="H1121".
8 Eles serão abundantemente satisfeitos com a gordura da tua casa; e tu os fará beber dos rios dos teus prazeres.
9 Car chez|strong="H1004" toi|strong="H1004" est|strong="H1004" la|strong="H1004" source de|strong="H1004" la|strong="H1004" vie.
9 Porque contigo está a fonte da vida; em tua luz veremos a luz.
10 Oh, continuez votre|strong="H7200" bonté envers|strong="H5973" ceux|strong="H3588" qui|strong="H2416" vous|strong="H3588" connaissent,
10 Ó, continue tua benignidade sobre aqueles que te conhecem; e a tua justiça ao reto de coração.
11 Que|strong="H3045" le|strong="H3045" pied de|strong="H3820" l'orgueil ne|strong="H3820" vienne|strong="H2617" pas|strong="H3045" contre moi.
11 Não deixes que o pé do orgulho venha contra mim, e não deixes a mão do perverso me remover.
12 C'est|strong="H3027" làque sont|strong="H3027" tombés les|strong="H3027" ouvriers de|strong="H3027" l'iniquité|strong="H7563".
12 Ali estão caídos os trabalhadores da iniquidade; eles estão derrubados, e não serão capazes de se levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.