Salmos 32
Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs NVT
1 Heureux celui|strong="H5375" dont la|strong="H5375" désobéissance est|strong="H6588" pardonnée,
1 Como é feliz aquele cuja desobediência é perdoada, cujo pecado é coberto!
2 Heureux|strong="H3068" l'homme|strong="H3068" à|strong="H3068" qui|strong="H3068" Yahvé n'impute|strong="H2803" pas|strong="H3808" d'iniquité|strong="H5771",
2 Sim, como é feliz aquele cuja culpa cuja consciência é sempre sincera!
3 Quand|strong="H3588" je|strong="H3588" me|strong="H3588" taisais, mes|strong="H3117" os|strong="H6106" dépérissaient à|strong="H3117" force de|strong="H3117" gémir tout|strong="H3605" le|strong="H3117" jour|strong="H3117".
3 Enquanto me recusei a confessar meu pecado, meu corpo definhou, e eu gemia o dia inteiro.
4 Car|strong="H3588" jour|strong="H3119" et|strong="H3027" nuit|strong="H3915", ta|strong="H5921" main|strong="H3027" s'est|strong="H3027" appesantie sur|strong="H5921" moi|strong="H3027".
4 Dia e noite, tua mão pesava sobre mim; minha força evaporou como água no calor do verão. Interlúdio
5 J|strong="H3068"'ai|strong="H3068" reconnu|strong="H3045" mon|strong="H3068" péché|strong="H2403" devant toi|strong="H3068".
5 Finalmente, confessei a ti todos os meus pecados e não escondi mais a minha culpa. Disse comigo: “Confessarei ao S e tu perdoaste toda a minha culpa. Interlúdio
6 C'est|strong="H3605" pourquoi, que|strong="H3808" tous|strong="H3605" ceux|strong="H3605" qui|strong="H4325" sont|strong="H4325" pieux|strong="H2623" te|strong="H3808" prient|strong="H6419" au|strong="H5060" moment|strong="H6256" où|strong="H3605" tu|strong="H3808" pourras|strong="H3808" être|strong="H3808" trouvé|strong="H4672".
6 Portanto, todos que forem fiéis orem a ti enquanto há tempo, para que não se afoguem quando vier a inundação.
7 Tu es ma|strong="H5341" cachette|strong="H5643".
7 Pois és meu esconderijo; tu me guardas da aflição e me cercas de cânticos de vitória. Interlúdio
8 Je|strong="H3068" t'instruirai|strong="H7919" et|strong="H3212" t'enseignerai|strong="H3384" le|strong="H5921" chemin|strong="H1870" que|strong="H2098" tu|strong="H3212" dois|strong="H3212" suivre|strong="H3212".
8 O S enhor diz: “Eu o guiarei pelo melhor caminho para sua vida, lhe darei conselhos e cuidarei de você.
9 Ne|strong="H1077" soyez|strong="H1961" pas|strong="H1077" comme|strong="H1961" le|strong="H1961" cheval|strong="H5483" ou|strong="H5483" comme|strong="H1961" la|strong="H1961" mule, qui|strong="H5483" n'ont|strong="H1961" pas|strong="H1077" d'intelligence,
9 Não sejam como o cavalo ou a mula, que não têm entendimento e precisam de freios e rédeas para ser controlados”.
10 Beaucoup|strong="H7227" de|strong="H7227" peines arrivent aux|strong="H3068" méchants|strong="H7563",
10 O perverso tem muitas tristezas, mas o que confia no S
11 Réjouissez-vous|strong="H3068" en|strong="H3068" Yahvé, et|strong="H3068" réjouissez-vous|strong="H3068", vous|strong="H3068" les|strong="H3068" justes|strong="H6662" !
11 Portanto, alegrem-se no S enhor e exultem, todos vocês que são justos! Gritem de alegria, todos vocês que têm coração íntegro!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.