Salmos 2
Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs NVT
1 Pourquoi|strong="H4100" les|strong="H1471" nations|strong="H1471" se|strong="H1471" déchaînent-elles ?
1 Por que as nações se enfurecem tanto? Por que perdem seu tempo com planos inúteis?
2 Les|strong="H3068" rois|strong="H4428" de|strong="H4428" la|strong="H3068" terre|strong="H3068" prennent|strong="H3068" position,
2 Os reis da terra se preparam para a batalha; os governantes conspiram juntos, contra o S e contra seu ungido.
3 « Brisons|strong="H5423" leurs|strong="H5423" liens|strong="H4147",
3 “Vamos quebrar estas correntes!”, eles dizem. “Vamos nos libertar da escravidão!”
4 Celui|strong="H3427" qui|strong="H8064" est|strong="H8064" assis|strong="H3427" dans|strong="H3427" les|strong="H3427" cieux|strong="H8064" rira.
4 Aquele que governa nos céus ri; o Senhor zomba deles.
5 Puis il|strong="H1696" leur|strong="H1696" parlera|strong="H1696" dans|strong="H1696" sa|strong="H1696" colère|strong="H2740",
5 Então, em sua ira, ele os repreende e, com sua fúria, os aterroriza.
6 « Mais j'ai|strong="H4428" établi mon|strong="H4428" roi|strong="H4428" sur|strong="H5921" ma|strong="H5921" sainte|strong="H6944" colline de|strong="H4428" Sion|strong="H6726". »
6 Ele diz: “Estabeleci meu rei no trono em Sião, em meu santo monte”.
7 Je|strong="H3068" vais|strong="H3117" raconter|strong="H5608" le|strong="H3068" décret|strong="H2706" :
7 O rei proclama o decreto do S enhor : “O S hoje eu o gerei.
8 Demande-moi, et|strong="H5414" je|strong="H5414" te|strong="H5414" donnerai|strong="H5414" les|strong="H5414" nations|strong="H1471" en|strong="H5414" héritage|strong="H5159",
8 Basta pedir e lhe darei as nações como herança, a terra inteira como sua propriedade.
9 Tu|strong="H3627" les|strong="H5310" briseras|strong="H7489" avec une verge|strong="H7626" de|strong="H3627" fer|strong="H1270".
9 Você as quebrará com cetro de ferro e as despedaçará como vasos de barro’”.
10 Maintenant|strong="H6258", soyez|strong="H4428" sages|strong="H7919", vous|strong="H4428" les|strong="H4428" rois|strong="H4428".
10 Portanto, reis, sejam prudentes! Aceitem a advertência, governantes da terra!
11 Servez|strong="H5647" Yahvé avec|strong="H3068" crainte|strong="H3374",
11 Sirvam ao S enhor com temor, alegrem-se nele com tremor.
12 Rendez un|strong="H3588" hommage sincère au|strong="H1870" Fils|strong="H1248", de|strong="H1870" peur|strong="H6435" qu|strong="H3588"'il|strong="H3588" ne|strong="H4592" se|strong="H3588" mette en|strong="H3588" colère et|strong="H1870" que|strong="H3588" vous|strong="H3588" ne|strong="H4592" périssiez en|strong="H3588" chemin|strong="H1870",
12 Sujeitem-se ao filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois sua ira se acende num instante; felizes, porém, os que nele se refugiam!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.