Salmos 21
Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs NVT
1 Le|strong="H1732" roi se|strong="H1732" réjouit de|strong="H4210" ta|strong="H1732" force, Yahvé !
1 Em tua força, S enhor , o rei se alegra; grita de alegria porque lhe dás vitória.
2 Tu|strong="H3068" lui|strong="H3068" as|strong="H3068" donné|strong="H3068" le|strong="H3068" désir de|strong="H4428" son|strong="H3068" cœur|strong="H3068",
2 Concedeste o desejo de seu coração e não negaste nada do que ele pediu. Interlúdio
3 Car tu|strong="H5414" le|strong="H5414" rencontres avec|strong="H5414" les|strong="H5414" bienfaits de|strong="H3820" la|strong="H5414" bonté.
3 Tu o recebeste com riqueza de bênçãos; puseste em sua cabeça uma coroa de ouro puro.
4 Il|strong="H3588" vous|strong="H2896" a|strong="H3068" demandé la|strong="H3588" vie et|strong="H2896" vous|strong="H2896" la|strong="H3588" lui|strong="H3588" avez donnée,
4 Ele pediu que lhe preservasses a vida, e tu atendeste a seu pedido; seus dias se estendem para sempre.
5 Sa|strong="H5414" gloire est|strong="H3117" grande|strong="H5414" dans|strong="H5414" votre|strong="H5414" salut.
5 Tua vitória lhe dá grande honra, e tu o cobriste de esplendor e majestade.
6 Car vous|strong="H5921" le|strong="H5921" rendez très béni pour|strong="H5921" toujours.
6 A ele deste bênçãos eternas e a alegria de tua presença.
7 Car|strong="H3588" le|strong="H6440" roi|strong="H6440" se|strong="H3588" confie|strong="H3588" en|strong="H6440" Yahvé.
7 Pois o rei confia no S enhor ; o amor do Altíssimo não permitirá que ele se abale.
8 Ta|strong="H3068" main|strong="H3068" découvrira tous|strong="H4428" tes|strong="H3068" ennemis|strong="H3068".
8 Tu alcançarás todos os teus inimigos; tua forte mão direita apanhará todos que te odeiam.
9 Tu|strong="H3027" les|strong="H3027" rendras comme|strong="H3605" une|strong="H3027" fournaise ardente au|strong="H3027" moment de|strong="H3027" ta|strong="H3027" colère.
9 Quando te manifestares, tu os lançarás numa fornalha ardente. Em sua ira, o S sim, fogo os devorará.
10 Tu|strong="H6440" feras|strong="H3068" disparaître leurs|strong="H6440" descendants de|strong="H6440" la|strong="H6440" terre|strong="H6440",
10 Eliminarás da face da terra seus filhos; jamais terão descendentes.
11 Car ils|strong="H1121" ont|strong="H1121" eu des|strong="H1121" intentions mauvaises à|strong="H1121" votre|strong="H1121" égard.
11 Embora conspirem contra ti, suas tramas perversas não terão sucesso.
12 Car|strong="H3588" tu|strong="H3588" leur|strong="H3588" feras|strong="H3588" tourner le|strong="H5921" dos,
12 Pois darão meia-volta e fugirão quando virem tuas flechas apontadas para eles.
13 Sois|strong="H3588" exalté, Yahvé, dans|strong="H5921" ta|strong="H5921" force,
13 Levanta-te, ó S enhor , em teu poder! Com música e cânticos celebraremos tua força.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.