Salmos 19

Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Les|strong="H1732" cieux racontent la|strong="H1732" gloire de|strong="H4210" Dieu|strong="H1732".
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Os céus declaram a glória de Deus; e o firmamento mostra o trabalho das suas mãos.
2 Jour après|strong="H3027" jour, ils|strong="H3027" déversent des|strong="H3027" paroles,
2 Dia a dia profere discurso, e noite a noite mostra conhecimento.
3 Il|strong="H3117" n'y|strong="H3117" a|strong="H3068" ni|strong="H3117" parole ni|strong="H3117" langage
3 Não há discurso nem linguagem onde sua voz não seja ouvida.
4 Leur|strong="H8085" voix|strong="H6963" s'est|strong="H1697" répandue|strong="H8085" par toute la|strong="H8085" terre|strong="H8085",
4 Sua linha vai por toda a terra, e as suas palavras ao fim do mundo. Neles ele pôs um tabernáculo para o sol,
5 qui|strong="H3605" est|strong="H3318" comme|strong="H7760" un|strong="H7760" jeune|strong="H3318" marié sortant|strong="H3318" de|strong="H3318" sa|strong="H7760" chambre,
5 Que é como um noivo vindo de sua câmara, e regozija como um homem forte para correr uma corrida.
6 Il|strong="H1931" sort|strong="H3318" de|strong="H3318" l'extrémité des|strong="H3318" cieux,
6 Sua saída é desde o fim do céu, e seu circuito até os fins dele; e não há nada escondido de seu calor.
7 La|strong="H5921" loi de|strong="H5921" Yahvé est|strong="H8064" parfaite, elle|strong="H5921" restaure l'âme.
7 A lei do SENHOR é perfeita, convertendo a alma; o testemunho do SENHOR é certo, tornando sábio os simples.
8 Les|strong="H3068" préceptes|strong="H5715" de|strong="H7725" Yahvé sont|strong="H3068" justes, ils|strong="H7725" réjouissent le|strong="H3068" cœur|strong="H5315".
8 Os estatutos do SENHOR são retos, alegram o coração; o mandamento do SENHOR é puro, ilumina os olhos.
9 La|strong="H3068" crainte de|strong="H5869" Yahvé est|strong="H3068" pure|strong="H1249", elle|strong="H3068" dure|strong="H3068" à|strong="H3068" jamais.
9 O temor do SENHOR é limpo, durará para sempre; os julgamentos do SENHOR são verdadeiros e justos juntamente.
10 Ils|strong="H3162" sont|strong="H3068" plus|strong="H3068" désirables que|strong="H4941" l'or, que|strong="H4941" l'or le|strong="H3068" plus|strong="H3068" fin|strong="H3068",
10 Mais desejados são eles do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e também mais doces do que o mel e o favo.
11 De|strong="H7227" plus|strong="H7227", ton|strong="H2530" serviteur est averti par eux.
11 Além disso, por eles é o teu servo advertido; e em guardá-los há grande recompensa.
12 Qui|strong="H5650" peut|strong="H1571" discerner ses|strong="H8104" erreurs ?
12 Quem pode entender seus erros? Purifica-me tu das falhas secretas.
13 Préserve aussi ton|strong="H5641" serviteur des péchés présomptueux.
13 Guarda teu servo também dos pecados presunçosos; que eles não tenham domínio sobre mim. Então serei reto, e serei inocente de grande transgressão.
14 Que|strong="H1571" les|strong="H5650" paroles de|strong="H5650" ma|strong="H7227" bouche et|strong="H7227" la|strong="H1571" méditation de|strong="H5650" mon|strong="H5650" cœur|strong="H5650"
14 Que as palavras da minha boca e a meditação do meu coração sejam aceitáveis à tua vista, ó SENHOR, minha força e meu redentor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.