Miquéias 2

Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Malheur|strong="H7451" à|strong="H6213" ceux|strong="H3027" qui|strong="H3027" conçoivent l'iniquité.
1 Ai daqueles que, no seu leito, imaginam a iniquidade e maquinam o mal! À luz da alva, o praticam, porque o poder está em suas mãos.
2 Ils|strong="H1004" convoitent|strong="H2530" les|strong="H5375" champs|strong="H7704" et|strong="H1004" les|strong="H5375" saisissent,
2 Se cobiçam campos, os arrebatam; se casas, as tomam; assim, fazem violência a um homem e à sua casa, a uma pessoa e à sua herança.
3 C|strong="H1931"'est|strong="H3068" pourquoi|strong="H3651" Yahvé dit|strong="H3068" :
3 Portanto, assim diz o Senhor : Eis que projeto mal contra esta família, do qual não tirareis a vossa cerviz; e não andareis altivamente, porque o tempo será mau.
4 En|strong="H3117" ce|strong="H1931" jour-là|strong="H1931", ils|strong="H5971" inventeront une|strong="H3117" parabole|strong="H4912" contre|strong="H5921" toi|strong="H5921",
4 Naquele dia, se criará contra vós outros um provérbio, se levantará pranto lastimoso e se dirá: Estamos inteiramente desolados! A porção do meu povo, Deus a troca! Como me despoja! Reparte os nossos campos aos rebeldes!
5 C'est|strong="H3068" pourquoi|strong="H3651", dans|strong="H3068" l'assemblée|strong="H6951" de|strong="H1961" l'Éternel|strong="H3068", vous|strong="H3068" n'aurez|strong="H3068" pas|strong="H3808" de|strong="H1961" personne|strong="H3068" qui|strong="H3068" partage|strong="H1486" le|strong="H3068" pays|strong="H3068" par|strong="H3068" tirage au|strong="H3068" sort|strong="H1486".
5 Portanto, não terás, na congregação do Senhor , quem, pela sorte, lançando o cordel, meça possessões.
6 « Ne|strong="H3808" prophétisez|strong="H5197" pas|strong="H3808" ! » - ils|strong="H3808" prophétisent...
6 Não babujeis, dizem eles. Não babujeis tais coisas, porque a desgraça não cairá sobre nós.
7 On|strong="H3808" dira|strong="H1697" : Maison|strong="H1004" de|strong="H1004" Jacob|strong="H3290",
7 Tais coisas anunciadas não alcançarão a casa de Jacó. Está irritado o Espírito do Senhor ? São estas as suas obras? Sim, as minhas palavras fazem o bem ao que anda retamente;
8 Mais ces|strong="H7725" derniers|strong="H7725" temps, mon|strong="H6965" peuple|strong="H5971" s'est|strong="H5971" levé|strong="H6965" comme|strong="H5971" un|strong="H7725" ennemi|strong="H4421".
8 mas, há pouco, se levantou o meu povo como inimigo; além da roupa, roubais a capa àqueles que passam seguros, sem pensar em guerra.
9 Vous|strong="H1004" chassez|strong="H1644" les|strong="H3947" femmes|strong="H3947" de|strong="H1004" mon|strong="H3947" peuple|strong="H5971" de|strong="H1004" leurs|strong="H1004" maisons|strong="H1004" agréables ;
9 Lançais fora as mulheres de meu povo do seu lar querido; dos filhinhos delas tirais a minha glória, para sempre.
10 Levez-vous, et|strong="H3212" partez|strong="H3212" !
10 Levantai-vos e ide-vos embora, porque não é lugar aqui de descanso; ide-vos por causa da imundícia que destrói, sim, que destrói dolorosamente.
11 Si|strong="H2088" un|strong="H5971" homme|strong="H2088", marchant|strong="H1980" dans|strong="H1980" un|strong="H5971" esprit|strong="H7307" de|strong="H5971" mensonge|strong="H8267", ment en|strong="H5971" disant,
11 Se houver alguém que, seguindo o vento da falsidade, mentindo, diga: Eu te profetizarei do vinho e da bebida forte, será este tal o profeta deste povo.
12 Je|strong="H3068" vous|strong="H8432" rassemblerai|strong="H6908" tous|strong="H3605", Jacob|strong="H3290".
12 Certamente, te ajuntarei todo, ó Jacó; certamente, congregarei o restante de Israel; pô-los-ei todos juntos, como ovelhas no aprisco, como rebanho no meio do seu pasto; farão grande ruído, por causa da multidão dos homens.
13 Celui|strong="H3068" qui|strong="H3068" ouvre le|strong="H6440" chemin|strong="H5927" monte|strong="H5927" devant|strong="H6440" eux|strong="H6440".
13 Subirá diante deles o que abre caminho; eles romperão, entrarão pela porta e sairão por ela; e o seu Rei irá adiante deles; sim, o Senhor , à sua frente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.