Amós 2
Sainte Bible libre pour le monde (FRASBL) vs VC
1 Yahvé dit|strong="H4428" :
1 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime de Moab, não mudarei meu decreto. Porque queimou os ossos do rei de Edom até reduzi-los a cal,
2 mais j'enverrai|strong="H7971" un|strong="H7971" feu|strong="H7971" sur|strong="H4191" Moab|strong="H4124",
2 porei fogo a Moab, e ele consumirá os palácios de Cariot. No tumulto perecerá Moab, entre gritos de guerra e sons de trombeta.
3 et|strong="H3068" je|strong="H3068" retrancherai|strong="H3772" le|strong="H3068" juge|strong="H8199" du|strong="H3068" milieu|strong="H7130" d'eux|strong="H3068",
3 Exterminarei o seu juiz e farei perecer com ele todos os chefes, diz o Senhor.
4 Yahvé dit|strong="H3068" :
4 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime de Judá, não mudarei meu decreto. Porque desprezaram a lei do Senhor e não observaram seus mandamentos, e porque se deixaram transviar por seus falsos deuses, que já seus pais tinham honrado,
5 mais je|strong="H3063" vais envoyer|strong="H7971" un|strong="H7971" feu|strong="H7971" sur|strong="H7971" Juda|strong="H3063",
5 porei fogo a Judá, e ele devorará os palácios de Jerusalém.
6 Yahvé dit|strong="H3068" :
6 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime de Israel, não mudarei meu decreto. Porque vendem o justo por dinheiro, e o pobre por um par de sandálias,
7 Ils|strong="H3212" piétinent la|strong="H5921" tête|strong="H7218" des|strong="H7218" pauvres|strong="H1800" dans|strong="H5921" la|strong="H5921" poussière|strong="H6083" de|strong="H8034" la|strong="H5921" terre|strong="H6083".
7 porque esmagam no pó da terra a cabeça do pobre, e transviam os pequenos, porque o filho e o pai dormem com a mesma jovem, o que é uma profanação do meu santo nome,
8 Ils|strong="H1004" se|strong="H1004" couchent à|strong="H1004" côté|strong="H1004" de|strong="H1004" chaque|strong="H3605" autel|strong="H4196" sur|strong="H5921" des|strong="H1004" vêtements|strong="H1004" pris en|strong="H5921" gage|strong="H2254".
8 porque se estendem ao pé de cada altar sobre vestes recebidas em penhor, e bebem no templo do seu Deus o vinho dos que foram multados.
9 Mais j'ai|strong="H6440" détruit|strong="H8045" l|strong="H6440"'Amoréen devant|strong="H6440" eux|strong="H6440",
9 E, todavia, fui eu que exterminei diante deles os amorreus, cuja estatura se igualava à dos cedros, e que eram fortes como os carvalhos; destruí seus frutos de cima e suas riquezas de baixo;
10 Je|strong="H3068" vous|strong="H8141" ai aussi fait|strong="H5927" monter|strong="H5927" du|strong="H8141" pays|strong="H5927" d'Égypte|strong="H4714"
10 fui eu que vos tirei do Egito e vos conduzi, através do deserto, durante quarenta anos, para vos dar a posse da terra dos amorreus;
11 J|strong="H3068"'ai|strong="H3068" élevé|strong="H6965" certains de|strong="H1121" tes|strong="H3068" fils|strong="H1121" comme|strong="H3068" prophètes|strong="H5030",
11 suscitei profetas dentre os vossos filhos, e nazarenos dentre os vossos jovens; não é assim, filhos de Israel? - Oráculo do Senhor.
12 « Mais tu|strong="H3808" as donné|strong="H6680" du|strong="H5921" vin|strong="H3196" à|strong="H6680" boire|strong="H8248" aux|strong="H6680" naziréens,
12 Mas vós fizestes beber vinho aos nazarenos, e proibistes aos profetas que profetizassem.
13 Voici|strong="H2009", je vais t'écraser sur|strong="H8478" place|strong="H8478",
13 Pois bem! Eis que eu vos vou fazer ranger como um carro carregado de feno.
14 La|strong="H5315" fuite|strong="H4422" périra chez|strong="H3808" les|strong="H5315" rapides|strong="H7031".
14 Não haverá mais fuga possível para o homem ágil, o forte não encontrará mais sua força, o valente não salvará sua vida,
15 Celui|strong="H5315" qui|strong="H5315" manie|strong="H8610" l'arc|strong="H7198" ne|strong="H3808" tient|strong="H5975" pas|strong="H3808" debout|strong="H5975".
15 o arqueiro não poderá resistir, nem o homem de pés ligeiros poderá escapar, nem o cavaleiro salvará sua vida,
16 Celui|strong="H1931" qui|strong="H3068" est|strong="H3068" courageux parmi|strong="H3068" les|strong="H3068" puissants|strong="H1368"
16 e o mais corajoso entre os valentes fugirá nu, naquele dia - oráculo do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.