Salmos 90

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Amahuuno ga Musa, umukozi wa Rurema.
1 Senhor, tu tens sido nosso refúgio ao longo das gerações.
2 Ikyanya utâli zaazi bumba imigazi, kandi iri ikihugo,
2 Antes que os montes nascessem, antes que formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Ugweti ugakizi galulira abandu mu luvu, mu kudeta:
3 Fazes as pessoas voltarem ao pó quando dizes: “Retornem ao pó, mortais”.
4 Mu masu gaawe, imyaka kihumbi iri mu ba nga lusiku luguma keera úlwalenga,
4 Para ti, mil anos são como um dia que passa, breves como algumas horas da noite.
5 Uli mu kizi mala abandu, mu kubahuniza.
5 Arrastas as pessoas como numa enchente; elas são como sonhos que desaparecem. São como a grama que nasce pela manhã;
6 Kundu kiri mu ba kidohiri bweneene,
6 pela manhã, brota e floresce, mas, à tarde, murcha e seca.
7 Uburaakari bwawe, buli mu tuleeza mweꞌkinyukura,
7 Somos consumidos por tua ira, ficamos apavorados com tua fúria.
8 Ibyaha biitu, kundu byangabishamiri,
8 Tu pões diante de ti os nossos pecados, nossos pecados secretos, e vês todos eles.
9 Isiku ziitu zooshi, ziri mu mala mu buraakari bwawe,
9 Passamos a vida debaixo de tua ira e terminamos nossos dias com um gemido.
10 Yizo siku ziitu, ziri mu hekera ku myaka makumi galinda.
10 Recebemos setenta anos, alguns chegam aos oitenta. Mas até os melhores anos são cheios de dor e desgosto; logo desaparecem, e nós voamos.
11 Aaho! Nyandagi úwangasobanukirwa ngiisi kwoꞌburaakari bwawe bubambiri bweneene?
11 Quem conhece o poder de tua ira? Grande é a tua fúria, como o temor de que és digno.
12 Aaho! Utuyigirize ngiisi kwo tukwaniini ukukizi haruura isiku ziitu,
12 Ajuda-nos a entender como a vida é breve, para que vivamos com sabedoria.
13 E Nahano, si tulyagagi bakozi baawe!
13 Ó S enhor , volta-te para nós! Até quando te demorarás? Tem compaixão de teus servos.
14 Ngiisi shesheezi, ukizi tuyereka urukundo lwawe úlutâye male,
14 Satisfaze-nos a cada manhã com o teu amor, para que cantemos de alegria até o final da vida.
15 Keera tukahisa imyaka mingi tutuuziri mu makuba.
15 Dá-nos alegria proporcional aos dias de aflição; compensa-nos pelos anos em que sofremos.
16 Bwo ugweti ugakizi gira amagambo gaꞌkahebuuza,
16 Que nós, teus servos, vejamos teus feitos outra vez; que nossos filhos vejam a tua glória.
17 E Rurema, Nahamwitu, ukizi tugashaanira.
17 Seja sobre nós a bondade do Senhor, nosso Deus; faze prosperar nossos esforços, sim, faze prosperar nossos esforços.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.