Salmos 90

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Amahuuno ga Musa, umukozi wa Rurema.
1 SENHOR, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Ikyanya utâli zaazi bumba imigazi, kandi iri ikihugo,
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Ugweti ugakizi galulira abandu mu luvu, mu kudeta:
3 Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Tornai-vos, filhos dos homens.
4 Mu masu gaawe, imyaka kihumbi iri mu ba nga lusiku luguma keera úlwalenga,
4 Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
5 Uli mu kizi mala abandu, mu kubahuniza.
5 Tu os levas como uma corrente de água; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce.
6 Kundu kiri mu ba kidohiri bweneene,
6 De madrugada floresce e cresce; à tarde corta-se e seca.
7 Uburaakari bwawe, buli mu tuleeza mweꞌkinyukura,
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos angustiados.
8 Ibyaha biitu, kundu byangabishamiri,
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, os nossos pecados ocultos, à luz do teu rosto.
9 Isiku ziitu zooshi, ziri mu mala mu buraakari bwawe,
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; passamos os nossos anos como um conto que se conta.
10 Yizo siku ziitu, ziri mu hekera ku myaka makumi galinda.
10 Os dias da nossa vida chegam a setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o orgulho deles é canseira e enfado, pois cedo se corta e vamos voando.
11 Aaho! Nyandagi úwangasobanukirwa ngiisi kwoꞌburaakari bwawe bubambiri bweneene?
11 Quem conhece o poder da tua ira? Segundo és tremendo, assim é o teu furor.
12 Aaho! Utuyigirize ngiisi kwo tukwaniini ukukizi haruura isiku ziitu,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 E Nahano, si tulyagagi bakozi baawe!
13 Volta-te para nós, Senhor; até quando? Aplaca-te para com os teus servos.
14 Ngiisi shesheezi, ukizi tuyereka urukundo lwawe úlutâye male,
14 Farta-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos, e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Keera tukahisa imyaka mingi tutuuziri mu makuba.
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 Bwo ugweti ugakizi gira amagambo gaꞌkahebuuza,
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 E Rurema, Nahamwitu, ukizi tugashaanira.
17 E seja sobre nós a formosura do Senhor nosso Deus, e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.