Salmos 145

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Izaburi ya Dahudi.
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 Ee! Ngakizi kuhuuza ngiisi lusiku.
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 Nahano ye sumbiragi booshi,
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 E Nahano, abandu bagakizi bwira abaana baabo
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 Banamenyeesanie ngiisi kwo uli mu gingikwa mu kati koꞌbulangashane.
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 Ee! Abandu bagakizi menyeesa ngiisi kwo uli mu gira ibya kahebuuza.
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 Ikyanya bagakizi kengeera ubwija bwawe, bagakizi bushagakulira,
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 Nahano ali mu yuvwiranwa indengeerwa, anali mu kejererana.
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 Ali mu gashaanira abandu booshi,
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 E Nahano, ngiisi byo ukabumba, bigakizi kuyivuga.
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 Bagamenyeesa ngiisi kwo uli mu gingikwa mu bwami bwawe,
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 Kwokwo, lyaꞌbandu booshi bagaamenya ibitangaaza byawe bya kahebuuza,
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 Ee! Ubwami bwawe buyamiri ho imyaka neꞌmyakuula.
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 Ikyanya abandu bali mu gwa, Nahano ali mu bavyula.
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 E Nahano, ibiremwa byoshi, biri mu kulola kwo.
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 Ee! Uli mu kizi golola ukuboko kwawe,
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 Nahano ali mu gira íbikwaniini mu kati ka byoshi,
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 Ikyanya abandu bali mu mútabaaza, ali mu babeera hoofi.
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 Ngiisi ábali mu ba basimbahiri Nahano,
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 Ee! Ikyanya abandu bali mu ba bakuuziri Nahano,
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 Ngakizi yivuga Nahano.
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.