Salmos 145
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARA
1 Izaburi ya Dahudi.
1 Exaltar-te-ei, ó Deus meu e Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre.
2 Ee! Ngakizi kuhuuza ngiisi lusiku.
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre.
3 Nahano ye sumbiragi booshi,
3 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado; a sua grandeza é insondável.
4 E Nahano, abandu bagakizi bwira abaana baabo
4 Uma geração louvará a outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos.
5 Banamenyeesanie ngiisi kwo uli mu gingikwa mu kati koꞌbulangashane.
5 Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.
6 Ee! Abandu bagakizi menyeesa ngiisi kwo uli mu gira ibya kahebuuza.
6 Falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e contarei a tua grandeza.
7 Ikyanya bagakizi kengeera ubwija bwawe, bagakizi bushagakulira,
7 Divulgarão a memória de tua muita bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 Nahano ali mu yuvwiranwa indengeerwa, anali mu kejererana.
8 Benigno e misericordioso é o Senhor , tardio em irar-se e de grande clemência.
9 Ali mu gashaanira abandu booshi,
9 O Senhor é bom para todos, e as suas ternas misericórdias permeiam todas as suas obras.
10 E Nahano, ngiisi byo ukabumba, bigakizi kuyivuga.
10 Todas as tuas obras te renderão graças, Senhor ; e os teus santos te bendirão.
11 Bagamenyeesa ngiisi kwo uli mu gingikwa mu bwami bwawe,
11 Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder,
12 Kwokwo, lyaꞌbandu booshi bagaamenya ibitangaaza byawe bya kahebuuza,
12 para que aos filhos dos homens se façam notórios os teus poderosos feitos e a glória da majestade do teu reino.
13 Ee! Ubwami bwawe buyamiri ho imyaka neꞌmyakuula.
13 O teu reino é o de todos os séculos, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O e santo em todas as suas obras.
14 Ikyanya abandu bali mu gwa, Nahano ali mu bavyula.
14 O Senhor sustém os que vacilam e apruma todos os prostrados.
15 E Nahano, ibiremwa byoshi, biri mu kulola kwo.
15 Em ti esperam os olhos de todos, e tu, a seu tempo, lhes dás o alimento.
16 Ee! Uli mu kizi golola ukuboko kwawe,
16 Abres a mão e satisfazes de benevolência a todo vivente.
17 Nahano ali mu gira íbikwaniini mu kati ka byoshi,
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, benigno em todas as suas obras.
18 Ikyanya abandu bali mu mútabaaza, ali mu babeera hoofi.
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Ngiisi ábali mu ba basimbahiri Nahano,
19 Ele acode à vontade dos que o temem; atende-lhes o clamor e os salva.
20 Ee! Ikyanya abandu bali mu ba bakuuziri Nahano,
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; porém os ímpios serão exterminados.
21 Ngakizi yivuga Nahano.
21 Profira a minha boca louvores ao Senhor , e toda carne louve o seu santo nome, para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.