Salmos 145
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NAA
1 Izaburi ya Dahudi.
1 Eu te exaltarei, ó Deus meu e Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre.
2 Ee! Ngakizi kuhuuza ngiisi lusiku.
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre.
3 Nahano ye sumbiragi booshi,
3 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado; a sua grandeza é insondável.
4 E Nahano, abandu bagakizi bwira abaana baabo
4 Uma geração louvará à outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos.
5 Banamenyeesanie ngiisi kwo uli mu gingikwa mu kati koꞌbulangashane.
5 Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.
6 Ee! Abandu bagakizi menyeesa ngiisi kwo uli mu gira ibya kahebuuza.
6 Falarão do poder dos teus feitos tremendos, e eu anunciarei a tua grandeza.
7 Ikyanya bagakizi kengeera ubwija bwawe, bagakizi bushagakulira,
7 Divulgarão a memória da tua imensa bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 Nahano ali mu yuvwiranwa indengeerwa, anali mu kejererana.
8 Bondoso e compassivo é o Senhor , tardio em irar-se e grande em misericórdia.
9 Ali mu gashaanira abandu booshi,
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias permeiam todas as suas obras.
10 E Nahano, ngiisi byo ukabumba, bigakizi kuyivuga.
10 Todas as tuas obras te renderão graças, e os teus santos te bendirão.
11 Bagamenyeesa ngiisi kwo uli mu gingikwa mu bwami bwawe,
11 Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder,
12 Kwokwo, lyaꞌbandu booshi bagaamenya ibitangaaza byawe bya kahebuuza,
12 para que os filhos dos homens conheçam os teus feitos poderosos e a glória da majestade do teu reino.
13 Ee! Ubwami bwawe buyamiri ho imyaka neꞌmyakuula.
13 O teu reino é um reino eterno, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O em todas as suas palavras e santo em todas as suas obras.
14 Ikyanya abandu bali mu gwa, Nahano ali mu bavyula.
14 O Senhor sustém todos os que vacilam e levanta todos os que estão prostrados.
15 E Nahano, ibiremwa byoshi, biri mu kulola kwo.
15 Em ti esperam os olhos de todos, e tu, a seu tempo, lhes dás o alimento.
16 Ee! Uli mu kizi golola ukuboko kwawe,
16 Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 Nahano ali mu gira íbikwaniini mu kati ka byoshi,
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, bondoso em todas as suas obras.
18 Ikyanya abandu bali mu mútabaaza, ali mu babeera hoofi.
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Ngiisi ábali mu ba basimbahiri Nahano,
19 Ele satisfaz o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor e os salva.
20 Ee! Ikyanya abandu bali mu ba bakuuziri Nahano,
20 O Senhor protege todos os que o amam; porém todos os ímpios serão exterminados.
21 Ngakizi yivuga Nahano.
21 A minha boca proclamará o louvor do Que todos os seres vivos louvem o seu santo nome, para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.