Provérbios 9

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bwitegeereze akayubaka inyumba yage, anagishinga mweꞌnguliro zirinda.
1 A sabedoria construiu sua casa; ergueu suas sete colunas.
2 Ha nyuma, analingaania ibyokulya byoꞌlusiku lukulu, kuguma neꞌdivaayi, anabibiika ku kashasha.
2 Matou animais para a refeição, preparou seu vinho e arrumou sua mesa.
3 Anatuma abaja-kazi baage ku migazi yaꞌkaaya, banakizi berangirira abandu ti:
3 E enviou as servas para fazerem convites desde o ponto mais alto da cidade, clamando:
4 «Ngiisi kizeeze kiyijage hano!» Na ngiisi kirogo-rogo, mukibwire:
4 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
5 «Uyiji lya ibyokulya byani! Unanywe na ku divaayi yo natonga.
5 "Venham comer a minha comida e beber o vinho que preparei.
6 Ujandage ubuhwija bwawe, lyo ukizi lama. Ukizi kulikira injira yani, bwo iri mwoꞌbwitegeereze.»
6 Deixem a insensatez, e vocês terão vida; andem pelo caminho do entendimento.
7 Iri wangagwana umundu woꞌkuhonyolezania, unamúyerekeze, agakutuka naaho. Neꞌri wangayerekeza nangora-mabi, agagenderera ukukunaakira.
7 "Quem corrige o zombador traz sobre si o insulto; quem repreende o ímpio mancha o próprio nome.
8 Ku yukwo, utayerekeze umunabwikangaate, gira utayiji shombwa! Si umwitegeereza yeki, wangamúyerekeza, anakukunde.
8 Não repreenda o zombador, caso contrário ele o odiará; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Ukizi yigiriza abitegeereza, gira lyoꞌbwitegeereze bwabo bukizi yushuuka. Ukizi yigiriza na ábakwaniini, gira bakizi yiga ibyeꞌngingwe.
9 Instrua o homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensine o homem justo, e ele aumentará o seu saber.
10 Ku kyanya umundu asimbahiri Nahano, lyoꞌbumenyi buli mu múyijaga mwo. Neꞌri angalooza ukusobanukirwa, akwiriiri amenye ulya Mutaluule.
10 "O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é entendimento.
11 Iri wangatuula ku bwitegeereze, lyeꞌsiku zaawe zigaaba nyingi, halinde imyaka yawe inayushuuke.
11 Pois por meu intermédio os seus dias serão multiplicados, e o tempo da sua vida se prolongará.
12 Iri wangaba mwitegeereza, wenyene ugalonga akamaro. Si ngiisi úli mu gayirizania, yehe agayikululira umwama.
12 Se você for sábio, o benefício será seu; se for zombador, sofrerá as conseqüências".
13 Umukazi muhwija ali mu kizi longoola-longoola, ndaanabyo ayiji, ndaanabwo bumenyi ahiiti.
13 A insensatez é pura exibição, sedução e ignorância.
14 Ali mu yibwataza kwiꞌrembo lyeꞌnyumba yage, hanabe handu áhayinamusiri mu kaaya.
14 Sentada à porta de sua casa, no ponto mais alto da cidade,
15 Ali mu kizi hamagala ngiisi ábali mu lenga mu njira, kundu bagweti bagayigendera naaho mu mikolwa yabo,
15 clama aos que passam por ali seguindo o seu caminho.
16 ti: «Mwe bakiga, yijagi hano.» Neꞌmweꞌbizeeze, ti:
16 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
17 «Amagoloovi mazimbano, go manunu! Neꞌbyokulya íbiri mu liibwa mu bumbishwa, byo biri mu hesha bweneene!»
17 "A água roubada é doce, e o pão que se come escondido é saboroso! "
18 Kundu kwokwo, yabo bandu batayiji kwo hafwiriiri abandi. Ee! Ngiisi bo atálalisiri keera bakayitwa, banakoli lambamiri i kuzimu.
18 Mas eles nem imaginam que ali estão os espíritos dos mortos, que os seus convidados estão nas profundezas da sepultura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.