Lucas 2
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs AAI
1 Mu yizo siku, umwami mukulu waꞌBarumi Kahisaari Hagusito, anakyula kwaꞌbandu booshi ba mu bihugo byage bagendi yiyandikiisa.
1 Nati ana veya, sabuw iyab Roman gawan babanamaim hima’am wabih bukamaim kirum isan Caesar Augustus iuwih.
2 Yukwo kuyiyandikiisa, kwo kwâli riiri kwa mbere, kukanaba ku kyanya Kureniyo âli riiri guvuruneeri weꞌSiriya.
2 Sabuw baiyab isan marasika i men hiyab, baise Quirinius tafaram Syria isan bigawan ana veya imaibo hibusuruf sabuw hiyab wabih bukamaim hikirum.
3 Kyanatuma abandu booshi bagagendi yiyandikiisa, ngiisi mundu mu kaaya keꞌmwabo.
3 Nati baiyab ana veya’amaim sabuw etei hin hai bar merar gagamihimaim hitit wabih bukamaim hikirum.
4 Yusefu naye, akalyokaga mu kaaya keꞌNazareeti, mu poroveesi yeꞌGalilaaya, anazamuukira i Buyahudi, mu kaaya keꞌBetereheemu. Mukuba, i Betereheemu, ko kaaya ka mwami Dahudi. Na Yusefu, âli riiri wa mwiꞌkondo lyage.
4 Joseph auman tafaram Galilee wanawanan bar merar ta wabin Nazareth imaim ma’am yen na Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehem imaim tit, aiwob orot David ana tutufuw efan. Joseph na nati’imaim tit, anayabin i David uwan ta.
5 Ku yikyo kyanya, Yusefu anagendi yiyandikiisa kuguma na Maryamu, bwo âli koli múfundisiri. Na Maryamu, âli kola neꞌnda.
5 Naatu Joseph nati’imaim in titit ana’an ta i Mary hairi tabin isan hi’omatanih hima’am, imih hairi wabih bukamaim kirumin isan hiyen hin. Nati ana veya Mary i yan auman,
6 Ikyanya bâli ki riiri yaho i Betereheemu, uyo Maryamu, ikyanya kyage kyoꞌkubuta kyanahika,
6 hiyen hina Bethlehem hima’am, Mary ana toub ana veya na tit.
7 anabuta umwana mutabana weꞌfula, anamúbungira mu mirondo, anamúgwejeza mu muvuli. Mukuba, yaho i Betereheemu, bakabula ho bagahanda mu nyumba zaꞌbageezi.
7 Naatu toub ana kek orot ain yai, faifuw ta bai e’armetan for hai bay te’aau ana efanamaim i’inuw in, anayabin nanawan bar etei sabuw hirun hibai karam.
8 Mu ndagiriro zeꞌBetereheemu, mwâli riiri abangere, bali mu laliira ibitugwa byabo bushigi.
8 Nati gugumin bobaituw kaifenayah afa Bethlehem sisibinamaim hima hai bobaituw hikakaifen,
9 Masaasa atabukwa, yabo bangere banayami hulukirwa kwo noꞌmuganda muguma wa Nahano! Ubulangashane bwa Nahano, bwanabatanguulira imbande zooshi, banayoboha bweneene. Umuganda ahulukira ku bangere|src="WA03803b.tif" size="col" copy="Graham Wade" ref="2.9"
9 basit Regah ana tounamatar isah irerereb, naatu Regah ana marakaw tafahimaim kusisiar re biyah etei marakaw hi’itin hai bir ra’at.
10 Ulya muganda, anababwira kwokuno: «Mutayobohe! Nayiji mùmenyeesa imyazi miija, ígashambaaza bweneene abandu booshi.
10 Baise tounamatar iuwih eo, “Men kwanabir! Ayu tur gewasin abai a tur owenamih ana, iti tur gewasin sabuw hinanonowar boro etei hiniyasisir.
11 Ee! Zeene buno mu kano kaaya ka mwami Dahudi, keera Lukiza abutwa hiꞌgulu liinyu. Uyo Lukiza, alyagagi ye Nahano ulya Masiya!
11 Anayabin iti boun gugumin David ana bar meraramaim, kwa a baiyawasenayan Regah Keriso i tufuw.
12 Naꞌkalangikizo ko mugamúmenyera kwo, ko kaaka: mugagwana umwana waꞌkalenge abungiirwi mu mirondo, anagwejeziibwi mu muvuli.»
12 Naatu ana i’inan, i boro iti na’atube kwana’itin, kwananan kek boro faifuw boubunamaim hisum bobaituw hai bay te’aa ana efanamaim hi’inuw inu’in kwana’itin.”
13 Ulya muganda, lyeryo ha butambi lyage, hanahulukiraga ibinoono byaꞌbaabo baganda ukulyoka mwiꞌgulu. Kwo bali booshi, banakizi yivuga Rurema kwokuno:
13 Iti na’at eo marta’imon, maramaim tounamatar hai kou’ay gagamin na’in hitit, ana merar hiyi hibora’ara’ah hio,
14 «Rurema úli mwiꞌgulu akizi huuzibwa!
14 “Marakaw bonamanamarin etei God auyomtoro’ot
15 Yabo baganda, iri bakaba keera bagalukira mwiꞌgulu, yabo bangere banabwirana, ti: «Tugendage i Betereheemu. Yibi byo Nahano ayiji tumenyeesa, tugendi biyibonera.»
15 Tounamatar himatabir maiye hin mar wanawanan hirur ufunamaim, bobaituw kaifenayah himisir hio, “It boro tanan Bethlehem tanatit, sawar abisa himatar Regah eo tanonowar i tana’itah.”
16 Neꞌri bakahikaga i Betereheemu, banagwana Yusefu, na Maryamu, noꞌyo mwana waꞌkalenge, agwejiiri mu muvuli. Abangere bayiji lola Yesu|src="WA03804b.tif" size="col" copy="Graham Wade" ref="2.16"
16 Basit matah kabiy himisir hin Mary Joseph hairi hinuwihih hinan hitita’urih, naatu kek bobaituw hai bay te’aa hai efanamaim hi’inuw inu’in hi’itin.
17 Neꞌri bakamúbonaga, banamenyeesa ngiisi byoꞌyo muganda ababwira hiꞌgulu lyage.
17 Bobaituw kaifenayah kek hi’i’itin ufunamaim, kek isan tounamatar mi’itube hio hinonowar hai tur hi’owen.
18 Neꞌri abandu bakayuvwa hiꞌgulu lyabyo, banasoomerwa bweneene!
18 Sabuw iyabowat nati’imaim hima’am bobaituw kaifenayah iti kek isan hio hinonowar hifofofor men kafaita.
19 Birya byoshi, Maryamu anabisingula mu mutima gwage, anakizi biyitoneesa kwo.
19 Baise Mary iti tur nonowar i dogoronamaim ya hima inotanot.
20 Ha nyuma, yabo bangere banagalukira iwa bitugwa byabo, bagweti bagayivuga Rurema. Banamúhuuza ku byoshi byo bakayiyuvwirwa, na ku byoshi byo bakayibonera. Mukuba, ngiisi kwo bakabwirwa, kwo bakanabigwana.
20 Bobaituw kaifenayah himatabir hinan efamaim, abisa tounamatar hio hinonowar na’atube hi’i’itin isan, God ana merar hiyi hibora’ara’ah auman hin.
21 Ulya mwana, iri akahisagya isiku munaana abusirwi, banamútenguula, banamúyinika iziina Yesu. Mukuba, liꞌziina lyoꞌlya muganda akagwanwa amúyinika, ku kyanya nyina atâli zaazi heeka inda.
21 Fur ta’imon sasawar ufunamaim, Kek hibai hina ana ar kanabin hi’afuw, wabin Jesu hiwab. Wabin marasika Mary yan matara’e ma’am ana veya, tounamatar na eo na’atube.
22 Ulusiku lwanahikaga lwo Yusefu na Maryamu bagagendi yiyeruusa kwo, nga kwo bidesirwi mu maaja za Musa. Kwokwo, banatwala umwana Yesu i Yerusaleemu, gira bamútange imwa Nahano.
22 Kousouwih isan Moses ana ofafaramaim bi’obaiyih na’atube, ana veya na tit hibisawar ufunamaim, Mary Joseph hairi Jesu hibai hina Jerusalem hitit, Tafaror Bar hirun Regah ana siwaramih hitin.
23 Mukuba, ulubaaja lwa Nahano ludesiri: «Abaana biinyu beꞌfula boꞌbutabana, mukizi batanga imwa Nahano, gira bataluulwe imwage.»
23 Anayabin Regah ana ofafaramaim eo na’atube, “Kek orot ain i kwanaya’asair Regah kwanitin.”
24 Banatanga na lirya tuulo lyoꞌkuyiyeruusa íridesirwi kwokuno mu maaja za Nahano: «Mukizi tanga ituulo lyaꞌmahumba gabiri, kandi iri lyeꞌbyananyuni bibiri byeꞌngunde.»
24 Naatu Regah ana ofafaramaim eo na’atube sibor ya’inamih auman hin, mamu imak rou’ab naatu ma’ufor rou’ab hibow auman hina hitit.
25 Haaho i Yerusaleemu, hâli tuuziri mundu muguma, iziina lyage ye Simyoni. Uyo Simyoni, âli kwaniini imbere lya Rurema, anâli músimbahiri. Anâli gweti agalindirira ukubona ngiisi kwaꞌBahisiraheeri bagaguluulwa. Uyo Simyoni, Umutima Mweru gwâli mútuuziri mwo,
25 nati ana veya’amaim, regah ta wabin Simeon i Jerusalem ma’am, iti regah ana yawas i mutufurin naatu yoyoban wairafin. God Anunin tar gabuw ana ofafar eo na’atube ma bow God ana sabuw Israel baiyawasih isan eomatanih i ma kakaif.
26 gwanâli mali múmenyeesa kwo atagaafwa, átazi bona ngiisi kwo Nahano agaatuma Masiya.
26 Anun Kakafiyin God ana buriburih isan irerereb eo, “O boro yawas inama’am Regah God ana Roubininenayan natufuw ina’itin imaibo inamorob.”
27 Ikyanya ababusi ba Yesu bakamútwalaga mu nyumba ya Rurema, gira bagire nga kweꞌMaaja zidesiri, uyo Simyoni naye, Umutima Mweru gwanamúrongoora kwo ayingire mwo.
27 Nati ana veya’amaim Jesu hinah tamah hibai hina hirun, hai binanakwaramaim ofafar eo na’atube sinaf isan. Naatu God Anun Kakafiyin auman Simeon bonawiy na Tafaror Bar run.
28 Neꞌri akahikaga áhali Yesu, anamútengetera, iri anayivuga Rurema kwokuno:
28 Simeon kek bai irurubun hiyaf God ana merar yi eo,
29 «E Nahano, we mutwali wa byoshi! Naani, ndi mukozi wawe.
29 “Regah i’o na’atube a’omatanen ikaif,
30 Mukuba, keera nayibonera ubukize bwawe,
30 Taiyuwu matau’umaim a baiyawasenayan tafaramamaim ibiyafar aitin.
31 bunali bwo ukategaanura imbere lyaꞌbandu booshi.
31 Iti baiyawasenayan i ibogaigiwas sabuw etei matahimaim kubitih boro hina’itin.
32 Yubwo bukize guli mulengeerwe gwoꞌkuyerekana injira yawe mu batali Bayahudi,
32 Naatu yawas ana marakaw boro nab natit Ufun Sabuw isah nirerereb hina’itin, naatu Israel sabuw nahimaim o ayawas ana marakaw boro nama.”
33 Galya magambo go Simyoni akadeta hiꞌgulu lyoꞌyo mwana, ganasoomeza bweneene yishe na nyina!
33 Kek hinah tamah Simeon kek isan abisa eo hinonowar i hifofofor men kafaita.
34 Haaho, Simyoni anabagashaanira, anabwira Maryamu kwokuno: «Lolaga! Uyu mwana, ashungisirwi kwo agagwisa Abahisiraheeri bingi. Naꞌbandi bingi kwakundi, anabakuze. Uyu mwana, Rurema amútumiri, abaagage kyereso imwawe. Kundu kwokwo, abandu bingi bagakizi múlahira.
34 Simeon baigegewasin itih sawar, basit kek hinah Mary isan eo “Iti kek i God rubin sabuw moumurih na’in Israel wanawanan boro nagurusih naatu moumurih na’in boro niyawasih. Hai kirikirifot etei boro niwa’an hinirerereb, ina’i’inan nati isan sabuw boro ana tur hinakwahir.
35 Íbishubi bishamiri mu mitima yabo, bigabishuulwa ku bweranyange. Na naawe mu mutima gwawe, ugalyanirwa bweneene nga úwayomekwa mweꞌngooti.»
35 Naatu yababan o dogor wanawanan boro ahay na’atube nay.”
36 Mwomwo mu nyumba ya Rurema, mwâli riiri noꞌmuleevi mugiikulu, iziina lyage Hana, munyere Fanweri wa mu mulala gwa Hasheeri. Uyo Hana, bakatuulanwa na yiba imyaka irinda naaho, yiba anafwa.
36 Nati’imaim dinab babine ta Asher ana bigane ma’am, wabin Anna Fanuel natun, Anna tabin kwamur etei seven ma naatu aawan morob.
37 Anasigala akola namufwiri, halinde anahisa imyaka makumi galimunaana niꞌna. Âli kizi beera mwomwo mu nyumba ya Rurema, agweti agamúhuuna úbwakya-úbwayira, mu kati koꞌkuyishalisa.
37 Kwamur etei 84 i kwafur ma naatu Tafaror Bar men kafa’imo ihamiy. Fai mar i yohar, ma yoyoban God bobora’ara’ah.
38 Ku kyekyo kyanya, uyo Haana naye anabayegeera, anatondeera ukuyivuga Rurema, iri anamenyeesa abandu hiꞌgulu lyoꞌyo mwana. Mukuba, bâli langaliiri kwo Rurema akola agaguluula abandu beꞌYerusaleemu.
38 Nati ana veya’amaim babine na run God ana merar yi. Jerusalem wanawanan sabuw iyab baiyawasenayan isan hima hikakaif hai tur eowen eo, “Roubininenayan natit.”
39 Yusefu na Maryamu, iri bakakoleesa byoshi byeꞌmaaja za Nahano ziloziizi, banataahira imwabo i Nazareeti, mu poroveesi yeꞌGalilaaya.
39 Joseph, Mary hairi Regah ana ofafaramaim abisa eo na’atube hisisinaf ufunamaim, himatabir maiye hin hai bar merar wabin Nazareth imaim hitit, tafaram Galilee wanawananamaim.
40 Uyo mwana Yesu anakizi kula, iri anasikama, anayijuzibwa mwoꞌbwitegeereze. Na Rurema anakizi múgashaanira.
40 Naatu God ana bosiyasiyar wanawananamaim Kek ra’at yen ana fair bai fudirin rerekab naatu ana not ra’at taseseb.
41 Ababusi ba Yesu, bâli kizi zamuukira i Yerusaleemu ngiisi mwaka, gira bagendi shambaalira isiku ngulu zeꞌPasaka.
41 Kwamur ta ta wanawanahimaim Jesu hinah tamah mar etei Tar Nowaten Hiyuw isan au Jerusalem tenan.
42 Neꞌri Yesu akahisa imyaka ikumi niꞌbiri, banamúzamuukana yo, ukukulikirana noꞌmugeeza gwabo.
42 Ana veya ta Jesu ana kwamur 12 na’atube basit hiyen hin hiyuw ta isan hai binanakwar eo na’atube.
43 Yizo siku ngulu, iri zikaba keera zamala, ababusi baage banashokola injira yoꞌkutaaha. Si yehe, anayisigaza, bátanamenya.
43 Hiyuw ufunamaim hai ubar himatabir maiye, baise kek Jesu i Jerusalem ma. Hinah tamah men kafa’imo hiso’ob.
44 Bâli toniri naaho kwo ali kuguma naꞌbaabo.
44 Hinotanot kek i nati sabuw wanawanamaim bairi hinan hirouw, imih nati veya ta’imon i nuhih fot hiremor hin, baise veya re birabirab, hibusuruf kek hinuwih, hai ofonah naatu taituwah hibabatiyih hinunuwet,
45 Iri bakamúbula, banayami galukira i Yerusaleemu, gira bagendi múloogeza yo.
45 men hitita’ur, basit himatabir maiye hin Jerusalem hitit hinuwih.
46 Banamala isiku zishatu bagweti bagamúlooza.
46 Veya baitounin Tafaror Bar wanawanan Ofafar Bai’obaiyenayah wanawanah mare tur hi’o nowar ma bibabatiyih hitita’ur.
47 Balya bandu booshi, ikyanya bakayuvwa ngiisi kwo agweti agaadeta, banasoomerwa ngana. Mukuba, ikyanya akabashuvya, âli kizi koleesa amagambo ku bwitegeereze.
47 Sabuw etei Jesu tur buriburih eo, naatu iyafutih hinonowar isan, hifofofor men kafaita.
48 Balya babusi baage, mbu bamúbonage, banatibaalirwa! Nyina anatondeera ukumúkanukira, ti: «E maashi mwana wani, kituma kikagi watulibuza kwoku? Si twe na yisho, ikyanya tushuba mu kulooza, tutákola noꞌluhahalizi bweneene!»
48 Hinah tamah kek hitita’ur ana veya hiororsa’irih Mary Natun iu, “Aro aisim iti na’atube isinaf? Tamat airi ai yababan ra’at, o anuwihi men kikimin ta.”
49 Yesu, anamúshuvya: «E maawe, biki ushuba mu ndoogeza? Ka mutayiji kwo bishubi ngwiriiri njiibe mu nyumba ya Daata?»
49 Iyafutih eo, “Aisim ayu kwanunuwuhu? Kwa men kwaso’ob ayu i Tamai ana baremaim ama’am?”
50 Lirya ishuvyo lya Yesu, ababusi baage batanalisobanukirwa.
50 Baise Kek abisa eo hinah tamah ana tur naniyan men hibai.
51 Ha nyuma, Yesu, ababusi baage banamútaahana i Nazareeti, anakizi basimbaha. Birya byoshi íbikakoleka, nyina âli kizi bisingula mu mutima gwage.
51 Basit Jesu misir bairi himatabir maiye hire hin Nazareth hitit, imaim hinah tamah fanah bosiyasiyar bairi hima naatu hinah iti sawar etei ana notamaim ya ma inotanot.
52 Yesu anagenderera ukukizi kula, iri anayushuuka mwoꞌbwitegeereze, anakizi simiisa Rurema naꞌbandu.
52 Jesu ra’at yen orot matar ana not auman ra’at yen God itin yan sisir na’atube sabuw auman.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.