Jó 29
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NTLH
1 Ha nyuma, Hayubu anashubi deta kwokuno:
1 E Jó continuou a sua fala e disse:
2 «Nangasiimiri njubi bona isiku za keera.
2 “Ah! Se eu pudesse voltar meses atrás, para os dias em que Deus me protegia!
3 Itara lyage lyâli kizi mmolekera.
3 Naquele tempo, Deus iluminava o meu caminho, e com a sua luz eu podia andar na escuridão.
4 «Mu yizo siku, nâli kaniri bweneene.
4 Naqueles dias, eu estava bem de vida, e a amizade de Deus era a proteção do meu lar.
5 Rurema woꞌbushobozi bwoshi, âli ki riiri kuguma na naani,
5 O Todo-Poderoso estava comigo, e os meus filhos viviam ao meu redor.
6 Amagulu gaani, nâli kizi gakaraba, na ngashiige amakaavwe.
6 Em casa sempre havia leite à vontade e também azeite, tirado das oliveiras plantadas entre as pedras.
7 «Nanakizi humaanana naꞌbashaaja kwiꞌrembo lyaꞌkaaya,
7 Quando eu saía para a reunião do tribunal e me assentava entre os juízes,
8 Ikyanya nâli kizi gwanana imisore mu njira, yanakizi ginzigira.
8 os moços me viam e abriam passagem, e os idosos se punham de pé.
9 Abatwali, mbu bambonage, banayami leka ukuganuula,
9 As pessoas mais importantes paravam de falar e ficavam em silêncio.
10 Ee ma! Abanalushaagwa, banayimanga imbere lyani, shee!
10 As autoridades se calavam; não diziam mais nada.
11 «Ngiisi mundu úkayuvwa amagambo gaani, anakizi nyivuga.
11 “Quem me ouvia falar me dava parabéns; os que me viam falavam bem de mim,
12 Ikyanya abakeni bâli kizi ndabaaza, nanakizi batabaala,
12 pois eu ajudava os pobres que pediam ajuda e cuidava dos órfãos que não tinham quem os protegesse.
13 Ábâli kekeriiri, ikyanya nꞌgabatabaala, banakizi ngashaanira.
13 Pessoas que estavam na miséria me abençoavam, e as viúvas se alegravam com o meu auxílio.
14 «Ngiisi byo nâli kizi gira, byâli kwaniini imbere lya Rurema.
14 A minha justiça e a minha honestidade faziam parte de mim; eram como a roupa que eu uso todos os dias.
15 Nâli kizi kolera imbumi, mu kubayerekeza injira.
15 Eu era olhos para os cegos e pés para os aleijados.
16 Imwaꞌbakeni, nie wâli yishe,
16 Era pai dos pobres e defensor dos direitos dos estrangeiros.
17 Haliko banangora-mabi boohe, nanakizi bavuna imigeka.
17 Eu acabava com o poder dos exploradores e livrava das suas garras as vítimas.
18 «Nâli kizi salira, ti: “Isiku zoꞌburambe bwani,
18 “Eu pensava assim: ‘Vou viver uma vida longa e morrer em casa, com todo o conforto.
19 Ngaaba ngeꞌkiti kyeꞌmizi íkalandira mu miiji.
19 Serei como uma árvore de raízes que chegam até a água, uma árvore que todas as noites é molhada pelo orvalho.
20 Ngakizi simbahwa ngiisi kyanya.
20 Todos só falarão bem de mim, e eu serei sempre vigoroso e forte.’
21 «Ikyanya nâli kizi hanuula abandu,
21 Todas as pessoas me davam atenção e em silêncio escutavam os meus conselhos.
22 Neꞌri nꞌgayusa ukubahanuula, batâli ki hiiti byo bagayushuula.
22 Quando acabava de falar, ninguém discordava. As minhas palavras entravam na cabeça deles como se fossem gotas de água na areia.
23 «Bâli kizi ndindirira bweneene,
23 Todos as esperavam ansiosos, como se espera a chuva no tempo de calor.
24 Ikyanya bâli kizi yihebuura, nanakizi bakania indege.
24 Eu sorria para aqueles que tinham perdido a esperança; o meu rosto alegre lhes dava coragem.
25 Bwo nâli riiri kirongoozi kyabo, nâli kizi bayereka byo bagaagira.
25 Eu era como um chefe, decidindo o que eles deviam fazer; eu os dirigia como um rei à frente do seu exército e os consolava nas horas de aflição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.