Ezequiel 28
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVI
1 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
1 Veio a mim esta palavra do Senhor:
2 «E mwana woꞌmundu, ubwire mwami weꞌTiiro kwo nie Rurema Nahamwabo nadetaga kwokuno:
2 "Filho do homem, diga ao governante de Tiro: ‘Assim diz o Soberano Senhor: " ‘No orgulho do seu coração você diz: "Sou um deus; sento-me no trono de um deus no coração dos mares". Mas você é um homem, e não um deus, embora se ache tão sábio quanto um deus.
3 Ugweti ugayitoneesa kwo we hiiti ubwitegeereze ukuhima Danyeri.
3 Você é mais sábio que Daniel? Não haverá segredo que lhe seja oculto?
4 mbu ku bwitegeereze bwawe, na ku bwenge bwawe wayigaza,
4 Mediante a sua sabedoria e o seu entendimento, você granjeou riquezas e acumulou ouro e prata em seus tesouros.
5 Mbu na ku njira yoꞌkumenya ukudandaza, ukayilugiza ubugale bwawe.
5 Pela sua grande habilidade comercial você aumentou as suas riquezas, e, por causa das suas riquezas, o seu coração ficou cada vez mais orgulhoso.
6 «“Ku yukwo, nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno:
6 " ‘Por isso, assim diz o Soberano Senhor: " ‘Porque você pensa que é sábio, tão sábio quanto um deus,
7 kyo kitumiri ngola ngakuleetera ibinyamahanga,
7 trarei estrangeiros contra você, das mais impiedosas nações; eles empunharão suas espadas contra a sua beleza e a sua sabedoria e traspassarão o seu esplendor fulgurante.
8 Bagakulindimulira mu kuzimu,
8 Eles o farão descer à cova, e você terá morte violenta no coração dos mares.
9 Aahago! Ikyanya bagaaba bakoli gweti bagakuyita,
9 Será que então você dirá: "Eu sou um deus" na presença daqueles que o matarem? Você será tão-somente um homem, e não um deus, nas mãos daqueles que o abaterem.
10 Ukufwa kwawe, ugaafwa nga kabwa mu maboko geꞌbinyamahanga.
10 Você terá a morte dos incircuncisos nas mãos de estrangeiros. Eu falei; palavra do Soberano Senhor’ ".
11 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
11 Esta palavra do Senhor veio a mim:
12 «E mwana woꞌmundu, uyimbire mwami weꞌTiiro ulwimbo lweꞌkigandaaro. Unamúbwire kwo nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno:
12 "Filho do homem, erga um lamento a respeito do rei de Tiro e diga-lhe: ‘Assim diz o Soberano Senhor: " ‘Você era o modelo de perfeição, cheio de sabedoria e de perfeita beleza.
13 Wâli jeberiiri bweneene, nga bandu ábâli i Hedeni, mwiꞌrya ndalo ya Rurema.
13 Você estava no Éden, no jardim de Deus; todas as pedras preciosas o enfeitavam: sárdio, topázio e diamante, berilo, ônix e jaspe, safira, carbúnculo e esmeralda. Seus engastes e guarnições eram feitos de ouro; tudo foi preparado no dia em que você foi criado.
14 Nꞌgakubiikira makerubi, gira akizi kulanga,
14 Você foi ungido como um querubim guardião, pois para isso eu o determinei. Você estava no monte santo de Deus e caminhava entre as pedras fulgurantes.
15 Wâli rambiri ku njira ítungiini ukulyokera ku lusiku lwo ukabumbwa kwo,
15 Você era inculpável em seus caminhos desde o dia em que foi criado até que se achou maldade em você.
16 Iri ukabonaga kweꞌbindu byawe byakugaza bweneene,
16 Por meio do seu amplo comércio, você encheu-se de violência e pecou. Por isso eu o lancei em desgraça para longe do monte de Deus, e eu o expulsei, ó querubim guardião, do meio das pedras fulgurantes.
17 Emwe! Wâli buyahiri ngana-ngana, kyanatuma ugatondeera ukukizi yikangaata.
17 Seu coração tornou-se orgulhoso por causa da sua beleza, e você corrompeu a sua sabedoria por causa do seu esplendor. Por isso eu o atirei à terra; fiz de você um espetáculo para os reis.
18 Wâli kizi gira ibyaha bweneene, kiri noꞌkugungana,
18 Por meio dos seus muitos pecados e do seu comércio desonesto você profanou os seus santuários. Por isso fiz sair de você um fogo, que o consumiu, e eu reduzi você a cinzas no chão, à vista de todos os que estavam observando.
19 Ngiisi binyamahanga íbyâli kuyiji,
19 Todas as nações que o conheciam ficaram chocadas ao vê-la; chegou o seu terrível fim, você não mais existirá’ ".
20 Nahano anashubi mbwiraga kwokuno:
20 Veio a mim esta palavra do Senhor:
21 «E mwana woꞌmundu, ulangiizagye uluhande lweꞌSidooni, unagitangire ubuleevi, mu kumenyeesa kwo
21 "Filho do homem, vire o rosto contra Sidom; profetize contra ela
22 nie Rurema Nahamwabo nadetaga kwokuno:
22 e diga: ‘Assim diz o Soberano Senhor: " ‘Estou contra você, Sidom, e manifestarei a minha glória dentro de você. Todos saberão que eu sou o Senhor, quando eu castigá-lo e mostrar-me santo em seu meio.
23 Ngamùlungikira amalwazi, halinde imiko mingi inagolombe mu njira zaawe.
23 Enviarei uma peste sobre você e farei sangue correr em suas ruas. Os mortos cairão pela espada que a ataca por todos os lados. E todos saberão que eu sou o Senhor.
24 Nahano agweti agaadeta kwokuno: «Ibinyamahanga, balya ábatuuziri hoofi-hoofi naꞌBahisiraheeri, bâli kizi balibuza ngeꞌmishuugi, neꞌmigunga. Kundu kwokwo, batâye ki shubi balibuza. Haaho, lyo bagayiji menya kwo nie Rurema Nahamwabo.
24 " ‘Israel não terá mais vizinhos maldosos agindo como roseiras bravas dolorosas e espinhos pontudos. Pois eles saberão que eu sou o Soberano Senhor.
25 «Nie Rurema Nahamwinyu nadetaga kwokuno: Yabo Bahisiraheeri, kundu bâli shabusiri, haliko ngashubi bakuumania booshi. Kwokwo, mango birya binyamahanga byabonaga ngiisi kwo ngagirira abandu baani, lyo bigaamenya kwo ndi mweru. Yabo Bahisiraheeri bagashubi tuula mu kihugo kyabo, kirya kyo nꞌgaheereza Yakobo, umukozi wani.
25 " ‘Assim diz o Soberano Senhor: Quando eu reunir Israel de entre as nações nas quais foi espalhado, eu me mostrarei santo entre eles à vista das nações. Então eles viverão em sua própria terra, a qual dei ao meu servo Jacó.
26 Bagakituula mwo mu kati koꞌmutuula, banashubi yubaka inyumba, iri banabyale neꞌmizabibu. Ee ma! Yibyo binyamahanga byo babibikiinwi, kundu bibashombiragi, haliko ngaki bihana byoshi, halinde Abahisiraheeri banashubi tuula mu mutuula. Haaho, lyo bagayiji menya kwo nie Rurema Nahamwabo.»
26 Eles viverão ali em segurança, construirão casas e plantarão vinhas; viverão em segurança quando eu castigar todos os seus vizinhos que lhes fizeram mal. Então eles saberão que eu sou o Senhor, o seu Deus’ ".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.