Apocalipse 18
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs AAI
1 Ha nyuma, nanabonaga ugundi muganda agweti agayija ukulyoka mwiꞌgulu. Uyo muganda, âli riiri noꞌbushobozi bwingi bweneene! Noꞌbulangashane bwage, bwanatanguulira amahanga gooshi.
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 Uyo muganda, anayiberekaania kwiꞌzu kwokuno: «Akaaya kahamu keꞌBabeeri keera kayihongoleka haashi! Ee! Kayihongoleka haashi. Na buno, likolaga igomberano lyeꞌmizimu, neꞌbisigo, kuguma na ngiisi kanyuni koꞌmuziro ákali mu yagazania.
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 Abaami ba mu mahanga gooshi keera bakakashuleha. Yubwo bushule bwako bwanalalusa abandu beꞌyo munda hooshi nga maavu geꞌngangu. Abadandaza ba mu yago mahanga gooshi, keera bakagala ku kanyabungaka keꞌbindu ko kâli kizi yisimiisa mwo.»
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 Lyeryo, nanayuvwa irindi izu ukulyoka mwiꞌgulu, lyanadeta: «E bandu baani, muyame mugalyoka mu yako kaaya, gira mutabe neꞌngoome mu byaha byako. Mutayiji kengeera mwahanirwa kuguma.
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 Mukuba, ibyaha byako, keera byayilunda-lunda halinde ukuhika mwiꞌgulu. Halinde buno, Rurema aki bikengiiri.
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 Ngiisi kwo kakagirira abandi, kube kwo niinyu mugakagirira, kiri noꞌbugira kabiri kaakwo.
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 Nga kwo kâli kizi yidundulika bweneene mu kanyabungaka keꞌbindu bingi, kwo na kwokwo kube kwo mugakayogogoza, iri munakajengeeza. Mu mutima gwako, kagweti kaganina kwokuno: “Niehe, nie mwami-kazi. Ngoli gangaziizi! Ndali namufwiri, ndanâye lire ku kimombo.”
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 Kundu adetaga kwokwo, kalya kaaya kagayami teerwa na yaga malibu gooshi ku lusiku luguma: umwena, noꞌlufu, neꞌkigandaaro. Haaho, yako kaaya kanabuli singooka! Mukuba, Nahano Rurema, ye gakatwira ulubaaja yenyene. Anali kihagarusi!»
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 Yabo baami ba mu mahanga gooshi, bâli kizi kashuleha, banakizi yisimiisa mu kanyabungaka keꞌbindu byako. Halikago, ku kyanya kagasingooka, bagaabona ngiisi kweꞌkyusi kyakazinga mwo, nywe! Haaho, bagakalirira ku kimombo!
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 Na hiꞌgulu lyoꞌkulibuzibwa kwako, bagahuumirwa. Banayisunge hala nako, iri banayiganyira kwokuno: «Yayewe imwawe! Yayewe imwawe, e kaaya kahamu keꞌBabeeri, we shuba kikalage! Si ku kino kihe kiguma naaho, keera walonga ikihano kyawe!»
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 Abadandaza ba mu mahanga gooshi, nabo bagakaliriraga ku kimombo. Mukuba, ibindu byo bali mu dandaza, ndaakiye mundu úgaki bagulira.
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 Na mu yibyo bindu byabo, muli inooro, neꞌharija, naꞌmabuye miija geꞌkishingo, neꞌmbembe. Muli neꞌmirondo miija ítyeriiri, neꞌgindi mirondo miija yeꞌkituku-tuku neꞌmidukula. Muli na ngiisi biti íbiri mu baya bwija. Muli na íbikabaajwa mu mahembe geꞌnjovu. Muli neꞌbirugu íbikabaajwa mu biti bikomu. Muli na ngiisi birugu íbikatulwa mu miringa, na mu byuma, na íbikabaajwa mu tushangalibwe.
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 Muli naꞌmavuta goꞌmuhongolo mwija, ngoꞌlusheke, noꞌmudalasini, noꞌmubadu, naꞌgandi malaasi. Muli naꞌmaavu, naꞌmavuta, noꞌmushyano, neꞌngano. Muli neꞌngaavu, neꞌbibuzi, neꞌfwarasi. Muli naꞌmagaare goꞌkukululwa neꞌfwarasi. Muli kiri naꞌbaja. Mukuba, bâli kizi dandazibwa mwo kwakundi!
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 Ku yikyo kyanya, abadandaza bagadetaga kwokuno: «E Babeeri, ubugale bwo ushuba mu yisimiisa mwo, keera bwakumalira! Kundu wâli kizi bisara, keera byakunyerera, utanâye ki bisooke.»
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 Abadandaza, ikyanya bâli kizi dandaza yibyo byoshi, bâli kola bagale. Kundu kwokwo, ikyanya bagabonaga ngiisi kwo kagweti kagalibuzibwa, bagahuumirwa ngana. Banayisunge hala, iri banabululuka ku kimombo!
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 Bagayamiza kwokuno: «Yayewe imwawe! Yayewe imwawe, e kaaya kahamu! Mu mwawe, abandu bâli kizi yambala imirondo miija ítyeriiri, neꞌmirondo yeꞌkituku-tuku, neꞌmidukula. Banashuba mu yilimbiisa noꞌbungeni-ngeni úbukagirwa mu nooro, na mu mabuye miija geꞌkishingo, na mu mbembe.
16 Naatu hinarerey hinao,
17 Haliko, ku kino kihe kiguma naaho, akanyabungaka keꞌbindu byawe byoshi, keera byashereezibwa lwoshi!»
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 Bagaabona ngiisi kwo kasingooka, neꞌkyusi kinabe kigweti kigakatuuma mwo. Haaho, bagayamiza kwokuno: «Mu mahanga gooshi, ndaako kandi kaaya ákazindi ba kahamu nga kano!»
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 Yabo booshi, bagayitumuulira ulukungu mu matwe gaabo, iri banabululuka ku kimombo. Banayamize kwokuno: «Yayewe imwawe! Yayewe imwawe, e kaaya kahamu! Ikyanya beene amashuba booshi bâli kizi koleesa amashuba gaabo mu nyaaja, bâli kizi galira ku bugale bwako. Halikago, ku kino kihe kiguma naaho, keera kano kaaya kayami shereezibwa lwoshi!»
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 We igulu, ushambaalage! Mukuba, keera kashereera! Na niinyu mwe ndumwa, kuguma naꞌbaleevi, naꞌbandi bandu ba Rurema booshi, niinyu mushambaale kwakundi! Mukuba, kundu yako kaaya kâli kizi mùgirira amabi, haliko, keera Rurema akatwira ulubaaja hiꞌgulu lyago.
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 Haaho, ikihagarusi kyoꞌmuganda kyanalengeza akabururunge kiꞌbuye. Kâli yumiini noꞌlushyo luhamu. Haaho, kyanalilasha mu nyaaja. Anadeta: «Kwoku, kwaꞌkaaya kahamu keꞌBabeeri kaganyaanyagwa haashi. Katanâye ki boneke!
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 E kaaya keꞌBabeeri, mu mwawe, mutâye ki yuvwikane inyimbo ízigweti zigalasibwa neꞌnanga, kandi iri mu miteera-teera, kandi iri mu bibuga, kandi iri íziri mu yimbwa naꞌbajoborozi. Utanâye ki yuvwikane mweꞌkigugunyulo kyoꞌlushyo. Ndaanaye naluganda úwâye ki kuboneke mwo.
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 Ndaanalwo lukeera lwiꞌtara úlwâye ki kumoleke mwo. Mu kati kaawe, mutanâye ki yuvwikane ikiririmbo kyoꞌbuhya. Abadandaza baawe, bo bashuba bagangambale ba mu mahanga gooshi. Na ku njira yoꞌbulozi bwawe, keera ukahabura abandu baꞌmahanga gooshi.»
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 Mu yako kaaya keꞌBabeeri, mwâli kizi boneka imiko yaꞌbaleevi ba Rurema, neꞌyaꞌbandi bandu baage, kiri neꞌyaꞌbandi booshi ábakayitwa mu kihugo.
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.