1 Crônicas 24

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ulya Harooni, yibi byo biso byaꞌbagala baage. Harooni akabuta Nadabu, na Habihu, na Heryazaari, na Hitamaari.
1 Os descendentes de Arão, os sacerdotes, foram divididos em turnos para o serviço. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Haliko ku kyanya yishe akiri ho, Nadabu na Habihu bakafwa, bátabuta. Kwokwo, beene wabo, Heryazaari na Hitamaari banasigala bagweti bagaakola nga bagingi.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tinham filhos. Então Eleazar e Itamar deram continuidade ao sacerdócio.
3 Mwami Dahudi anagabula bagala Harooni mwo biso-biso, ukukulikirana neꞌmikolwa yabo. Âli tabiirwi na Saadoki, wa mwiꞌkondo lya Heryazaari, na Ahimereki, wa mwiꞌkondo lya Hitamaari.
3 Com a ajuda de Zadoque, descendente de Eleazar, e de Aimeleque, descendente de Itamar, Davi dividiu os descendentes de Arão em turnos, de acordo com suas responsabilidades.
4 Mu kibusi kya Heryazaari, mwanaboneka abimangizi bingi ukuhima mu kya Hitamaari, kyanatuma bagahandula bagala Heryazaari mweꞌbiso ikumi na ndatu. Na bagala Hitamaari nabo, banabahandula mwaꞌbimangizi munaana naaho.
4 Os descendentes de Eleazar foram divididos em dezesseis turnos, e os de Itamar, em oito, pois havia mais chefes de família entre os descendentes de Eleazar.
5 Na mu kubatengeka, banataara ikibare, gira hataboneke indoola mu kati kaabo. Mukuba, mwiꞌkondo lya Heryazaari kiri na mwiꞌkondo lya Hitamaari, mwâli abakulu boꞌbugingi ábakwaniini.
5 As tarefas foram designadas aos grupos por sorteio, para que não houvesse nenhuma preferência, pois havia entre os descendentes de Eleazar e de Itamar muitos líderes qualificados para servir a Deus no santuário.
6 Umwandisi Shemaya mugala Netaneeri, wa mu mulala gwa Laawi, anabayandika imbere lya mwami Dahudi, na bakulu baage. Mu kati kaabo, mwâli umugingi Saadoki, na Ahimereki mugala Habyataari, naꞌbimangizi ba mu mbaga zaꞌbagingi, naꞌba mu mbaga zaꞌBalaawi. Aba mwiꞌkondo lya Heryazaari, naꞌba mwiꞌkondo lya Hitamaari, banakizi gomboolana, mu kutaara ikibare.
6 Semaías, filho do levita Natanael, foi o secretário e anotou os nomes e as tarefas na presença do rei, dos líderes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas. Os descendentes de Eleazar e de Itamar foram designados por sorteio alternadamente.
7 Ikibare kya mbere, kyanagwata Yoyaribu.
7 A primeira sorte caiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías;
8 Neꞌkya kashatu, kyanagwata Harimu.
8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim;
9 Neꞌkya kataanu, kyanagwata Malikiya.
9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim;
10 Neꞌkya kalinda, kyanagwata Hakoozi.
10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias;
11 Neꞌkyoꞌmwenda, kyanagwata Yeshuha.
11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias;
12 Neꞌkiꞌkumi na kiguma, kyanagwata Heryashibu.
12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim;
13 Neꞌkiꞌkumi na kashatu, kyanagwata Hupa.
13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe;
14 Neꞌkiꞌkumi na kataanu, kyanagwata Biriga.
14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer;
15 Neꞌkiꞌkumi na kalinda, kyanagwata Heziiri.
15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises;
16 Neꞌkiꞌkumi na mwenda, kyanagwata Petahya.
16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel;
17 Neꞌkyaꞌmakumi gabiri na kiguma, kyanagwata Yakiini.
17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul;
18 Neꞌkyaꞌmakumi gabiri na bishatu, kyanagwata Delaya.
18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias.
19 Yabo booshi, kwokwo kwo bâli kizi kulikirana mu kukola mu nyumba ya Nahano. Bâli kizi kola ku bwitonde, nga kwo bakashungikirwa na shokuluza wabo Harooni. Naye, Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, ye kamúhamuliza.
19 Cada grupo realizava as tarefas que lhe haviam sido designadas na casa do S enhor , de acordo com os procedimentos definidos por seu antepassado Arão em obediência às ordens do S enhor , o Deus de Israel.
20 Hali naꞌbandi bimangizi ba mu kibusi kya Laawi:
20 Os outros chefes de famílias descendentes de Levi foram: Dos descendentes de Anrão: Sebuel. Dos descendentes de Sebuel: Jedias.
21 Na mu beene Rehabiya, umwimangizi ye wâli Hisiya.
21 Dos descendentes de Reabias: Issias.
22 Na mu beene Hishaari, umwimangizi ye wâli Selomooti. Na mu beene Selomooti, umwimangizi ye wâli Yahaati.
22 Dos descendentes de Isar: Selomite. Dos descendentes de Selomite: Jaate.
23 Na mu beene Heburooni, umwimangizi ye wâli Yeriya. Noꞌwa kabiri, ye Hamariya. Noꞌwa kashatu, ye Yahazyeri. Noꞌwa kana, ye Yekamehamu.
23 Dos descendentes de Hebrom: Jerias, o chefe, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 Mugala Huzyeri, ye wâli Mika. Na mu beene Mika, umwimangizi ye wâli Shamiire.
24 Dos descendentes de Uziel: Mica. Dos descendentes de Mica: Samir
25 Na mu beene Mika, umwimangizi ye wâli Hisiya. Na mu beene Hisiya, umwimangizi ye wâli Zakariya.
25 e Issias, irmão de Mica. Dos descendentes de Issias: Zacarias.
26 Bagala Meraari bâli Maali, na Muushi na Yaziya.
26 Dos descendentes de Merari: Mali e Musi. Dos descendentes de Jaazias: Beno.
27 Na mu beene Meraari, ku mugala wage Yaziya, umwimangizi ye wâli Shohamu, na Zakuri, na Hibiri.
27 Dos descendentes de Merari, por Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri.
28 Na mu beene Maali, umwimangizi ye wâli Heryazaari. Haliko ndaaye mugala ye âli busiri.
28 Dos descendentes de Mali: Eleazar, que não teve filhos.
29 Na mu beene Kishi, umwimangizi ye wâli Yerameeri.
29 Dos descendentes de Quis: Jerameel.
30 Bagala Muushi, bâli Maali, na Hedeeri, na Yeremooti.
30 Dos descendentes de Musi: Mali, Éder e Jerimote. Esses foram os descendentes de Levi, de acordo com suas famílias.
31 Nabo kwakundi banataara ikibare, nga kwo beene wabo biꞌkondo lya Harooni bakagira. Bakakitaara imbere lya mwami Dahudi, na Saadoki, na Ahimereki, naꞌbimangizi beꞌmbaga zaꞌbagingi neꞌzaꞌBalaawi. Ndaanayo ndoola bâli hiiti, mbu kirage ye mukulu, kandi iri ye muto.
31 Como os descendentes de Arão, suas tarefas foram designadas por sorteio, sem distinção de idade nem de posição entre as famílias. As sortes foram lançadas na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.