1 Crônicas 24

Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ulya Harooni, yibi byo biso byaꞌbagala baage. Harooni akabuta Nadabu, na Habihu, na Heryazaari, na Hitamaari.
1 E, quanto aos filhos de Arão, estas foram as suas divisões; os filhos de Arão foram Nadabe, e Abiú, e Eleazar, e Itamar.
2 Haliko ku kyanya yishe akiri ho, Nadabu na Habihu bakafwa, bátabuta. Kwokwo, beene wabo, Heryazaari na Hitamaari banasigala bagweti bagaakola nga bagingi.
2 E morreram Nadabe e Abiú antes de seu pai e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar administravam o sacerdócio.
3 Mwami Dahudi anagabula bagala Harooni mwo biso-biso, ukukulikirana neꞌmikolwa yabo. Âli tabiirwi na Saadoki, wa mwiꞌkondo lya Heryazaari, na Ahimereki, wa mwiꞌkondo lya Hitamaari.
3 E Davi os repartiu, como também a Zadoque, dos filhos de Eleazar, e a Aimeleque, dos filhos de Itamar, segundo o seu ofício no seu ministério.
4 Mu kibusi kya Heryazaari, mwanaboneka abimangizi bingi ukuhima mu kya Hitamaari, kyanatuma bagahandula bagala Heryazaari mweꞌbiso ikumi na ndatu. Na bagala Hitamaari nabo, banabahandula mwaꞌbimangizi munaana naaho.
4 E achou-se que eram muitos mais os filhos de Eleazar entre os chefes de famílias do que os filhos de Itamar, quando os repartiram; dos filhos de Eleazar, dezesseis chefes das casas dos pais, mas dos filhos de Itamar, segundo as casas de seus pais, oito.
5 Na mu kubatengeka, banataara ikibare, gira hataboneke indoola mu kati kaabo. Mukuba, mwiꞌkondo lya Heryazaari kiri na mwiꞌkondo lya Hitamaari, mwâli abakulu boꞌbugingi ábakwaniini.
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve maiorais do santuário e maiorais da Casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 Umwandisi Shemaya mugala Netaneeri, wa mu mulala gwa Laawi, anabayandika imbere lya mwami Dahudi, na bakulu baage. Mu kati kaabo, mwâli umugingi Saadoki, na Ahimereki mugala Habyataari, naꞌbimangizi ba mu mbaga zaꞌbagingi, naꞌba mu mbaga zaꞌBalaawi. Aba mwiꞌkondo lya Heryazaari, naꞌba mwiꞌkondo lya Hitamaari, banakizi gomboolana, mu kutaara ikibare.
6 E os registrou Semaías, filho de Natanael, o escrivão dentre os levitas, perante o rei, e os príncipes, e Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas; uma dentre as casas dos pais se tomou para Eleazar, e se tomou outra para Itamar.
7 Ikibare kya mbere, kyanagwata Yoyaribu.
7 E saiu a primeira sorte a Jeoiaribe, a segunda, a Jedaías;
8 Neꞌkya kashatu, kyanagwata Harimu.
8 a terceira, a Harim; a quarta, a Seorim;
9 Neꞌkya kataanu, kyanagwata Malikiya.
9 a quinta, a Malquias; a sexta, a Miamim;
10 Neꞌkya kalinda, kyanagwata Hakoozi.
10 a sétima, a Hacoz; a oitava, a Abias;
11 Neꞌkyoꞌmwenda, kyanagwata Yeshuha.
11 a nona, a Jesua; a décima, a Secanias;
12 Neꞌkiꞌkumi na kiguma, kyanagwata Heryashibu.
12 a undécima, a Eliasibe; a duodécima, a Jaquim;
13 Neꞌkiꞌkumi na kashatu, kyanagwata Hupa.
13 a décima terceira, a Hupá; a décima quarta, a Jesebeabe;
14 Neꞌkiꞌkumi na kataanu, kyanagwata Biriga.
14 a décima quinta, a Bilga; a décima sexta, a Imer;
15 Neꞌkiꞌkumi na kalinda, kyanagwata Heziiri.
15 a décima sétima a Hezir; a décima oitava, a Hapises;
16 Neꞌkiꞌkumi na mwenda, kyanagwata Petahya.
16 a décima nona, a Petaías; a vigésima, a Jeezquel;
17 Neꞌkyaꞌmakumi gabiri na kiguma, kyanagwata Yakiini.
17 a vigésima primeira, a Jaquim; a vigésima segunda, a Gamul;
18 Neꞌkyaꞌmakumi gabiri na bishatu, kyanagwata Delaya.
18 a vigésima terceira, a Delaías; a vigésima quarta, a Maazias.
19 Yabo booshi, kwokwo kwo bâli kizi kulikirana mu kukola mu nyumba ya Nahano. Bâli kizi kola ku bwitonde, nga kwo bakashungikirwa na shokuluza wabo Harooni. Naye, Nahano Rurema waꞌBahisiraheeri, ye kamúhamuliza.
19 O ofício destes, no seu ministério, era entrar na Casa do Senhor , segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o Senhor , Deus de Israel, lhe tinha ordenado.
20 Hali naꞌbandi bimangizi ba mu kibusi kya Laawi:
20 E do resto dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias;
21 Na mu beene Rehabiya, umwimangizi ye wâli Hisiya.
21 dos filhos de Reabias: Issias era o chefe;
22 Na mu beene Hishaari, umwimangizi ye wâli Selomooti. Na mu beene Selomooti, umwimangizi ye wâli Yahaati.
22 dos isaritas, Selomite; dos filhos de Selomite, Jaate;
23 Na mu beene Heburooni, umwimangizi ye wâli Yeriya. Noꞌwa kabiri, ye Hamariya. Noꞌwa kashatu, ye Yahazyeri. Noꞌwa kana, ye Yekamehamu.
23 dos filhos de Hebrom, Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecameão, o quarto;
24 Mugala Huzyeri, ye wâli Mika. Na mu beene Mika, umwimangizi ye wâli Shamiire.
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 Na mu beene Mika, umwimangizi ye wâli Hisiya. Na mu beene Hisiya, umwimangizi ye wâli Zakariya.
25 o irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 Bagala Meraari bâli Maali, na Muushi na Yaziya.
26 dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 Na mu beene Meraari, ku mugala wage Yaziya, umwimangizi ye wâli Shohamu, na Zakuri, na Hibiri.
27 dos filhos de Merari, da parte de Jaazias, Beno, e Soão, e Zacur, e Ibri;
28 Na mu beene Maali, umwimangizi ye wâli Heryazaari. Haliko ndaaye mugala ye âli busiri.
28 de Mali, Eleazar; este não teve filhos;
29 Na mu beene Kishi, umwimangizi ye wâli Yerameeri.
29 dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Bagala Muushi, bâli Maali, na Hedeeri, na Yeremooti.
30 dos filhos de Musi, Mali, e Éder, e Jerimote; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 Nabo kwakundi banataara ikibare, nga kwo beene wabo biꞌkondo lya Harooni bakagira. Bakakitaara imbere lya mwami Dahudi, na Saadoki, na Ahimereki, naꞌbimangizi beꞌmbaga zaꞌbagingi neꞌzaꞌBalaawi. Ndaanayo ndoola bâli hiiti, mbu kirage ye mukulu, kandi iri ye muto.
31 E o chefe da casa dos pais e bem assim como um de seus irmãos menores lançaram sortes igualmente como seus irmãos, os filhos de Arão, perante o rei Davi, e Zadoque, e Aimeleque, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.