Salmos 59
La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs NTLH
1 n'exterminez pas; de David, pour l'inscription du titre, quand Saül envoya garder sa maison pour le tuer.
1 Ó meu Deus, livra-me dos meus inimigos! Protege-me daqueles que me atacam.
2 Sauvez-moi des mains de mes ennemis, ô mon Dieu, * et délivrez-moi de ceux qui se lèvent contre moi.
2 Salva-me dos homens maus; livra-me desses assassinos.
3 Délivrez-moi de ceux qui commettent l'iniquité, * et sauvez-moi des hommes de sang.
3 Ó Senhor Deus, olha! Eles estão esperando para me matar. Homens cruéis estão fazendo planos contra mim. Mas não é por causa de qualquer pecado ou maldade que eu tenha feito,
4 Car voici qu'ils se sont rendus maîtres de ma vie; * des hommes puissants se sont précipités sur moi.
4 nem por causa de alguma falta, que eles têm pressa de me atacar.
5 Il n'y a eu ni faute ni péché de ma part, Seigneur; * j'ai couru et j'ai conduit mes pas sans injustice.
5 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, levanta-te e vem me ajudar! Vê, ó Deus de Israel! Acorda e castiga as nações pagãs; não tenhas pena desses traidores e perversos.
6 Levez-Vous au-devant de moi, et voyez. * Et Vous, Seigneur, Dieu des armées, Seigneur d'Israël, appliquez-Vous à visiter toutes les nations; * n'ayez pas pitié de tous ceux qui commettent l'iniquité.
6 Quando anoitece, eles voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
7 Ils reviendront le soir, et ils seront affamés comme des chiens, * et ils feront le tour de la ville.
7 A língua deles fere como espada; eles gritam insultos e ameaças e pensam que ninguém está ouvindo.
8 Voici qu'ils parleront de leur bouche, et un glaive sera sur leurs lèvres; * car qui est-ce qui a entendu?
8 Mas tu zombas deles, ó Senhor ; tu ris de todos os pagãos.
9 Et Vous, Seigneur, Vous Vous rirez d'eux; * Vous réduirez à néant toutes les nations.
9 Ó Deus, eu confio no teu poder; tu és a minha fortaleza.
10 C'est en Vous que je conserverai ma force; car, ô Dieu, Vous êtes mon défenseur. *
10 Com o seu amor, o meu Deus virá ao meu encontro; ele fará com que eu veja a derrota dos meus inimigos.
11 La miséricorde de mon Dieu me préviendra.
11 Ó Deus, não acabes de uma vez com os meus inimigos para que o meu povo não esqueça da maldade deles! Ó Senhor, nosso com o teu poder e derrota-os!
12 Dieu me fera regarder par-dessus mes ennemis. Ne les tuez pas, * de peur qu'on n'oublie, mon peuple. Dispersez-les par Votre puissance, * et renversez-les, Seigneur, Vous qui êtes mon protecteur,
12 Todas as vezes que falam, os meus inimigos pecam; que eles sejam apanhados no seu próprio orgulho! Eles amaldiçoam e mentem;
13 à cause du crime de leur bouche, des paroles de leurs lèvres; * et qu'ils soient pris dans leur orgueil. Et l'on publiera leurs malédictions et leurs mensonges,
13 por isso, peço que os destruas quando estiveres e que sejam destruídos completamente. Aí todos saberão que Deus governa em Israel e que o seu se estende pelo mundo inteiro.
14 au jour de la consommation, * dans la colère de la consommation; et ils ne seront plus. Et ils sauront que Dieu règnera sur Jacob * et jusqu'aux extrémités de la terre.
14 De noite, os meus inimigos voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
15 Ils reviendront le soir, et ils seront affamés comme des chiens, * et ils feront le tour de la ville.
15 Eles andam pela cidade como cachorros, procurando o que comer, e uivam se não encontram comida que chegue.
16 Ils se disperseront pour manger; * mais, s'ils ne sont point rassasiés, ils murmureront.
16 Porém eu cantarei a respeito do teu poder; de manhã louvarei bem alto o teu amor, pois tu tens sido uma fortaleza para mim, um refúgio nos meus dias de aflição.
17 Mais moi, je chanterai Votre puissance, * et le matin je célébrerai avec joie Votre miséricorde. Car Vous Vous êtes fait mon protecteur * et mon refuge au jour de ma tribulation.
17 Eu te louvarei, ó Deus, meu defensor! Tu és a minha fortaleza, tu és o Deus que me ama.
18 O mon défenseur, je Vous célébrerai, parce que Vous êtes le Dieu qui me protégez, * mon Dieu, ma miséricorde.
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.