Salmos 21
La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs NTLH
1 Pour la fin, psaume de David.
1 Ó Senhor Deus, o rei está muito feliz porque lhe deste força; está muito contente porque o tornaste vitorioso.
2 Seigneur, le roi se réjouira dans Votre force, * et il tressaillira d'une vive allégresse, parce que Vous l'aurez sauvé.
2 Tu satisfizeste os seus mais profundos desejos e lhe deste o que ele pediu.
3 Vous lui avez accordé le désir de son coeur, * et Vous ne l'avez point frustré de la demande de ses lèvres.
3 Tu o recebeste com bênçãos preciosas e puseste uma coroa de ouro na sua cabeça.
4 Car Vous l'avez prévenu des plus douces bénédictions; * Vous avez mis sur sa tête une couronne de pierres précieuses.
4 O rei pediu vida, e tu lhe deste vida longa, sem fim.
5 Il vous a demandé la vie, * et Vous lui avez accordé des jours qui dureront dans les siècles des siècles.
5 A glória do rei é grande porque tu o ajudaste. Tu lhe deste majestade e fama.
6 Sa gloire est grande, grâce à Votre salut; * Vous le couvrirez de gloire et d'un honneur immense.
6 As tuas bênçãos estão sobre ele para sempre, e a tua presença lhe dá muita alegria.
7 Car Vous ferez de lui une source de bénédictions perpétuelles; * Vous le comblerez de joie en lui montrant Votre visage.
7 O rei confia no Senhor , o Deus Altíssimo; e, por causa do amor do ele será rei para sempre.
8 Car le roi espère au Seigneur, * et la miséricorde du Très-Haut le rendra inébranlable.
8 O rei prenderá os seus inimigos; com a sua força ele prenderá todos os que o odeiam.
9 Que votre main atteigne tous Vos ennemis; * que votre droite trouve tous ceux qui vous haïssent.
9 Ele aparecerá e os destruirá como um fogo devorador. Na sua o e o fogo acabará com eles.
10 Vous en ferez comme une fournaise ardente, au temps où vous montrerez votre visage irrité; * le Seigneur dans Sa colère les remplira de trouble, et le feu les dévorera.
10 Nenhum dos seus descendentes ficará vivo; o rei matará todos.
11 Vous exterminerez leur fruit de dessus la terre, * et leur race d'entre les enfants des hommes.
11 Os inimigos planejam maldades e traições contra o rei, porém não terão sucesso.
12 Car ils ont fait tomber des maux sur vous; * ils ont formé des desseins qu'ils n'ont pu exécuter.
12 Ele atirará as suas flechas contra eles e os fará fugir.
13 Car vous leur ferez tourner le dos; * vous préparerez leur visage à recevoir les traits qui vous restent.
13 Ó Senhor Deus, nós te louvaremos por causa do teu poder; nós cantaremos e louvaremos a tua força.
14 Levez-Vous, Seigneur, dans Votre force; * nous chanterons et nous célébrerons Vos actions d'éclat.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.