Salmos 114

La Bible Fillion de Louis Claude Fillion (FILL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Alleluia: Lorsque Israël sortit d'Egypte, * et la maison de Jacob du milieu d'un peuple barbare,
1 Aleluia. Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó se apartou de um povo bárbaro,
2 Dieu consacra Juda à Son service, * et établit Son empire dans Israël.
2 a terra de Judá tornou-se o santuário do Senhor, e Israel seu reino.
3 La mer le vit et s'enfuit; * le Jourdain retourna en arrière.
3 O mar, à vista disso, fugiu, o Jordão volveu atrás.
4 Les montagnes bondirent comme des béliers, * et les collines comme des agneaux.
4 Os montes saltaram como carneiros; as colinas, como cordeiros.
5 Qu'as-tu, ô mer, pour t'enfuir? * Et toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
5 Que tens, ó mar, para assim fugires? E tu, Jordão, para retrocederes para a tua fonte?
6 Pourquoi, montagnes, avez-vous bondi comme des béliers? * et vous, collines, comme des agneaux?
6 Ó montes, por que saltastes como carneiros, e vós, colinas, como cordeiros?
7 La terre a été ébranlée devant la face du Seigneur, * devant la face du Dieu de Jacob,
7 Ante a face de Deus, treme, ó terra,
8 qui a changé la pierre en des torrents d'eaux, * et la roche en fontaines abondantes.
8 por quem o rochedo se mudou em lençol de água, e a pedra em fonte de água viva.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.